I JUST WANT TO SAY - Turkce'ya çeviri

[ai dʒʌst wɒnt tə sei]
[ai dʒʌst wɒnt tə sei]
şunu demek istiyorum
sadece söylemek isterim
sadece söylemek istediğim
söylemek istediğim sadece
söylemek istediğim şu
sadece demek isterim ki
söylemek istediğim şey
i wanted to say
i meant to say
the thing i wanna say
i meant to say was
what i'm saying is
want to tell you is
sadece şunu söyleyecektim ben

I just want to say Ingilizce kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I just want to say… Good luck. I'm.
Sadece söylemek istediğim… İyi şanslar. Benim.
And I just want to say, in terms of the Middle East.
Orta Doğu ile ilgili olarak… şunu söylemek istiyorum.
Well, I just want to say, from the start… The Book isn't finished.
Evet, söylemek istediğim şu ki… öncelikle kitap henüz bitmedi.
Hey, I just want to say that I cannot believe Oh, my God.
Hey, söylemek istediğim sadece kendime inanamıyorum. aman tamrım.
Robert, I just want to say, You should always trust.
Robert, sadece söylemek istedim; daima kafandaki o küçük sese güven.
Okay, I just want to say, What's up, Grandma, Grandpa?
Naber, büyükanne, büyükbaba? Tamam, sadece söylemek istediğim.
Now, before he comes out, I just want to say.
Şimdi o çıkmadan önce şunu söylemek istiyorum.
I just want to say…" What?
Söylemek istediğim şu ki…'' Ne?
You're my favorite living poet, I just want to say.
Siz, yaşayan en sevdiğim şairsiniz, sadece söylemek istedim.
I was never, ever going to actually spank Barker. I just want to say.
Asla ve asla Barkera şaplak atmayacaktım. Şunu söylemek istiyorum.
I just want to say thank you. I guess. So.
Teşekkür ederim… Sözünde durduğun için. Yani… Sadece söylemek istedim… Sanırım.
To our wedding day, I just want to say♪.
Evleneceğimiz güne kadar Şunu söylemek istiyorum.
Alice, I just want to say I love you and Pastor Tim so much.
Alice, şunu söylemek istedim seni de, Rahip Timi de çok seviyorum.
I just want to say I love you.
Seni sevdiğimi söylemek istiyorum sadece.
I just want to say that what they represent… Well, it's not everything.
Neyi temsil ettiklerini söylemek istiyorum sadece… her şey değiller.
I just want to say I think you did the right thing.
Bence doğru şeyi yaptığını düşündüğümü söylemek istedim sadece.
I just want to say no hard feelings, huh?
Kötü hissetmiyorsun, dimi? Sadece, söylemek istediğim.
No hard feelings, huh? I just want to say.
Kötü hissetmiyorsun, dimi? Sadece, söylemek istediğim.
I just want to say.
Şunu söylemek isterim ki.
I just want to say that for watching this network, you're all going to hell!
Bu kanalı seyredenlere tek söylemek istediğim hepiniz cehenneme gideceksiniz!
Sonuçlar: 172, Zaman: 0.0576

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Ingilizce - Turkce