accordance with the principleline with the principlepursuant to the principleagree with the principlebased on the principleconformity with the principlein accordancewith the principlein agreement with the principle
linha com os princípios
line with the principle
sintonia com os princípios
keeping with the principleline with the principle
harmonia com os princípios
harmony with the principleaccordance with the principleline with the principle
Exemplos de uso de
Line with the principles
em Inglês e suas traduções para o Português
{-}
Official
Financial
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Official/political
are being prepared in line with the principles of this‘Better Regulation' agenda.
está a ser preparada de harmonia com os princípios desta agenda relativa a uma melhor regulamentação.
The Union recalls its willingness to accommodate the terms of a settlement in the Treaty of Accession in line with the principles on which the EU is founded.
A União recorda a sua disponibilidade para integrar os termos de uma solução no Tratado de Adesão em sintonia com os princípios em que assenta a União Europeia.
EU policy accelerated the full liberalisation of capital in the credit system, in line with the principles of the capitalist market.
a política da UE acelerou a liberalização total do capital no sistema de crédito, em consonância com os princípios do mercado capitalista.
as the rapporteur's position is in line with the principles of citizens' freedoms,
The ECB welcomes the extended scope of the proposed regulation in this respect, which is in line with the principles of SEPA.
O BCE acolhe com satisfação o alargamento do âmbito do regulamento proposto neste ponto, em conformidade com os princípios da SEPA.
European crisis management will be carried out in line with the principles of the UN Charter.
As operações de gestão de crises da União Europeia serão conduzidas em conformidade com os princípios da Carta das Nações Unidas.
proportionate with regard to the specific circumstances of European film production activities, in line with the principles of EU law.
tendo em conta as circunstâncias específicas da produção cinematográfica europeia, em conformidade com os princípios do direito da UE.
their data collection and processing methods in line with the principles set out in the new legal framework for unsolicited communications;
processamento de dados, em conformidade com os princípios estabelecidos no novo quadro jurídico em matéria de comunicações não solicitadas;
The Council reiterated the willingness of the European Union to accommodate the terms of a settlement in line with the principles on which the EU is founded.
O Conselho reiterou a vontade da União Europeia de aceitar os termos de uma solução que esteja em conformidade com os princípios em que a UE se fundamenta.
Member States emphasize that- in line with the principles of Better Regulation- the Community should only legislate where it is necessary
Os Estados-Membros salientam que- em conformidade com o princípio Legislar Melhor- a Comunidade deve legislar unicamente quando é necessário,
The Commission intends to acknowledge this commitment, in line with the principles and procedures set out in the communication on the environmental agreements adopted in 2002.
A Comissão tenciona reconhecer este compromisso, na linha dos princípios e procedimentos estabelecidos na comunicação sobre os acordos ambientais, adoptada em 2002.
we do want the records to be handled with care, in line with the principles of our privacy policy.
queremos que os registos sejam tratados com cuidado, na linha dos princípiosda nossa política de privacidade.
improve cooperation in line with the principles set out in this Agreement;
melhorar a cooperação, em coerência com os princípios estabelecidos no presente acordo;
literacies and it's in line with the principles of literary literacy.
letramentos e está em consonância com os postulados do letramento literário.
This training is aimed at change managers in a position to initiate and support business transformations in line with the principles of the TPS.
Esse treinamento visa formar os Gerentes de Mudança em condição para iniciar o apoio à transformação do negócio, em linha com osprincípios Lean.
We should emphasise the necessity of bringing Iceland's fisheries legislation into line with the principles of the EU internal market.
Cumpre-nos salientar a necessidade de tornar a legislação da Islândia em matéria de pesca consentânea com os princípios do mercado interno da UE.
It is used in line with the principles set out in the White Paper on governance in areas where legislative action under the methode communataire,
O método será utilizado em conformidade com os princípios fixados no Livro Branco sobre a Governação Europeia, em áreas em que a acção legislativa ao abrigo do methode communataire,
in this perspective, in line with the principles of support, acceptability
nessa perspectiva, em consonância com os princípios de sustentação, aceitabilidade
The European Union must therefore take immediate action in line with the principles and the permanent values that underpin its action
A União Europeia tem, por isso, de agir sem demora em conformidade com os princípios e os valores permanentes que sustentam a sua acção para que esta violência,
In line with the principles of Euro-Mediterranean partnership,
De acordo com os princípios da parceria Euro-Mediterrânica,
English
Español
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文