MONITOR PROGRESS - tradução para Português

['mɒnitər 'prəʊgres]
['mɒnitər 'prəʊgres]
monitorar o progresso
monitor the progress
track progress
acompanhar os progressos
track progress
follow the progress
monitoring the progress
monitorizar o progresso
monitor progress
monitore o progresso
monitor progress
controlar os progressos

Exemplos de uso de Monitor progress em Inglês e suas traduções para o Português

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
It's important that you have regular check-ups with the neurosurgeon so he or she can monitor progress and test for any changes that may indicate a shunt malfunction.
É importante que você faça check-ups regulares com o neurocirurgião, de modo que ele ou ela possa monitorar o progresso e fazer testes para checar se há quaisquer alterações que possam indicar um mau funcionamento da válvula.
Advocating the use of diagnostic assessments to enable the public school monitor progress of the students during the first cycle,
Defendendo o uso de avaliações diagnósticas que permitam à escola pública acompanhar os progressos dos alfabetizandos durante o primeiro ciclo,
strategies to solve problems, monitor progress and alter your approaches where necessary….
estratégias para resolver problemas, monitorar o progresso e alterar suas abordagens quando necessário….
discuss cross-sector developments and monitor progress with the Action Plan.
o qual desempenhará ainda um papel de consultor sobre questões estratégicas,">debaterá a evolução trans-sectorial e acompanhará os progressos no quadro do plano de acção.
the Commission will continue to fund a review of parental control software every 6 months until the end of 2012 and monitor progress.
da UE«Internet mais Segura», a Comissão continuará a financiar a análise do software de controlo parental de seis em seis meses até ao final de 2012 e a monitorizar os progressos.
A prerequisite on the road towards sustainability is the need to measure impacts of urban activities and monitor progress on local Agenda 21,
Uma condição prévia na via da sustentabilidade consiste na necessidade de avaliar o impacto das actividades urbanas e de monitorizar os progressos referentes à Agenda 21 local,
The committee will monitor progress in implementing these programmes,
Esse painel irá monitorizar os progressos realizados na implementação dos dois programas,
to exchange Member States' experiences and monitor progress, inter alia through the Dynamic Action Plan 1.
no que respeita ao intercâmbio de experiências entre Estados-Membros e monitorização dos progressos registados, nomeadamente através do Plano de Acção Dinâmico[1];
teachers often rely on informal descriptive measures to develop teaching goals and monitor progress", p.
os professores normalmente dependem de medidas descritivas informais para estabelecer objetivos escolares e monitorar progresso", p.
Commission should be strengthened in order to give policy directions, monitor progress and send strong reminders to countries failing to meet their commitments under the national reform programmes for instance by.
seria conveniente reforçar a capacidade da Comissão para imprimir orientações políticas, controlar os progressos e lançar alertas aos países que não estejam a cumprir os seus compromissos no âmbito do programa nacional de reforma. Para tal poderia.
A strong European Parliament delegation must monitor progress in democratisation and grant money in a controlled manner,
É precisa uma forte delegação do Parlamento Europeu que vigie os progressos na via da democratização e conceda subvenções de forma controlada,
given the need to design and monitor progress; skills training
dada a necessidade de se projetar e monitorar progressos; a formação de capacidades
particularly in the framework of a sustainable development strategy, and monitor progress.
concretamente no quadro de uma estratégia de desenvolvimento sustentável, e acompanhar os progressos realizados.
to help policymakers monitor progress in halting biodiversity loss.
a fim de ajudar os decisores políticos a acompanhar os progressos realizados no sentido de travar a perda da biodiversidade.
measure results in this area and monitor progress.
a fim de se medirem os resultados e de se acompanhar a evolução neste domínio.
traffic patterns, monitor progress and number of visits,
parâmetros do tráfego, controlar o progresso e número de entradas,
traffic patterns, monitor progress and number of visits,
parâmetros do tráfego, controlar o progresso e número de entradas,
that it will consider'initiatives','monitor progress' and'support efforts' to promote women's participation.
que se propõe equacionar algumas iniciativas, acompanhar os progressos efectuados e apoiar a promoção da igualdade.
Monitoring progress.
Acompanhar os progressos.
Monitoring progress in the Member States.
Acompanhar os progressos nos Estados-Membros.
Resultados: 53, Tempo: 0.0682

Tradução palavra por palavra

Principais consultas de dicionário

Inglês - Português