MONITOR PROGRESS in French translation

['mɒnitər 'prəʊgres]
['mɒnitər 'prəʊgres]
suivre les progrès
track the progress
monitor the progress
follow the progress
surveiller les progrès
monitor progress
suivi des progrès
tracking progress
monitoring progress
progress monitoring
contrôler les progrès
suivre les avancées

Examples of using Monitor progress in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Board reiterates its previous recommendation that UNDP formalize milestones for the geographical distribution of staff and monitor progress against those milestones.
Le Comité recommande à nouveau au PNUD de fixer des objectifs d'étape pour la répartition géographique de son personnel et de mesurer les progrès accomplis à l'aune de ces objectifs.
Specific indicators monitor progress towards gender equality;
Des indicateurs spécifiques contrôlent le progrès vers l'égalité entre les sexes;
In order to be able to define and monitor progress, countries need to strengthen their statistical capabilities
Pour être mieux en mesure de définir et de suivre les progrès, les pays doivent renforcer leurs moyens statistiques
Monitor progress in the implementation of the Government's social inclusion strategies;
De surveiller les progrès accomplis dans la mise en œuvre des stratégies d'intégration sociale du Gouvernement;
The Office for Outer Space Affairs should monitor progress in implementation of the above projects
Le Bureau des affaires spatiales devrait suivre les progrès accomplis dans la réalisation des projets susmentionnés
bodies and agencies to review and monitor progress in protecting the rights of persons in those different groups.
institutions compétents à suivre les progrès réalisés en matière de protection des droits des individus appartenant à ces différents groupes.
This report seeks to assess better the magnitude of the problem and monitor progress towards the 2015 education targets.
Ce rapport vise à mieux évaluer l'ampleur du problème et à surveiller les progrès en vue d'atteindre les objectifs d'éducation de 2015.
Monitor progress in order to adjust the procedure- with feedback to the association.
Assurer un suivi de la progression pour ajuster la procédure avec un retour d'informations à l'Association.
Monitor progress toward achieving strategic goals
Surveiller les progrès accomplis vers la réalisation des buts stratégiques
UNDP and its partners will continue to help monitor progress towards the Goals and direct resources to where they are most needed.
Le PNUD et ses partenaires continueront de contribuer au suivi des progrès accomplis dans la réalisation des objectifs et à affecter les ressources là où elles sont le plus nécessaires.
Setting objectives for improvement as part of our Management Review of the Environmental Management System and monitor progress towards them throughout the year.
Définissant des objectifs pour l'amélioration des produits lors de la Revue de gestion du système de gestion de l'environnement et le contrôle des progrès réalisés pendant l'année écoulée.
a specific mechanism or institutional procedure to survey and monitor progress on minority participation.
un mécanisme institutionnel spécifique pour réaliser une étude et surveiller les progrès accomplis en matière de participation des minorités.
implement and monitor progress in the implementation of monetary programmes.
exécuter et suivre les progrès accomplis dans la mise en œuvre des programmes monétaires.
The Joint Oversight Committee met on a quarterly basis to approve plans and monitor progress and expenditures.
Le Comité de surveillance mixte se rencontrait tous les trimestres pour approuver des plans et assurer le suivi des progrès et des dépenses.
provide opportunities to embed these objectives in public expenditure frameworks and monitor progress.
permettra d'intégrer les objectifs dans les cadres de dépenses publiques et de suivre les progrès réalisés.
An annual report to parliament on the alternatives adopted during the past year could help monitor progress.
Un rapport annuel au Parlement sur les solutions de rechange adoptées au cours de l'année écoulée pourrait aider à suivre les progrès réalisés.
The Survey was repeated in 2000 in order to update the statistical data and monitor progress.
Une deuxième enquête a été effectuée en 2000 en vue de mettre à jour les données statistiques et d'évaluer les progrès accomplis.
help develop action plans to address issues, and monitor progress.
à élaborer des plans d'action pour répondre aux questions et à suivre les progrès.
is used by management to measure and monitor progress.
permet à la gestion de mesurer et de suivre les progrès réalisés.
establish a baseline and targets, monitor progress and develop or adjust policies and plans.
les niveaux cibles, suivre les progrès accomplis et mettre au point ou adapter les politiques et plans.
Results: 345, Time: 0.0952

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French