MONITOR PROGRESS in Bulgarian translation

['mɒnitər 'prəʊgres]
['mɒnitər 'prəʊgres]
следи напредъка
monitors the progress
to follow progress
track the progress
monitors advances
наблюдение на напредъка
monitoring progress
monitoring of the progress
наблюдава напредъка
monitor progress
мониторинг на напредъка
monitoring progress
monitoring of the progress
да проследявате напредъка
monitor progress
to track progress
проследяване на напредъка
tracking progress
monitoring progress
progress monitoring

Examples of using Monitor progress in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The European Council(EU leaders) will monitor progress closely and determine when sufficient progress has been achieved to allow negotiations to proceed to the next phase” on a future relationship, the draft guidelines say.
Европейският съвет внимателно ще следи напредъка и ще определи кога е постигнат достатъчен такъв, за да разреши започването на следващата фаза от преговорите“, пише в наръчника.
are utilized to show and monitor progress on trails downloaded from the net
се използва за показване и наблюдение на напредъка по пътеките, които са изтеглени от интернет
The Commission has instructed its services to take vigorous action to address the causes of reservations in the 2007 Annual Activity Reports and will closely monitor progress, with special attention to recurring reservations.
Комисията инструктира своите служби да предприемат активни мерки за разглеждане на причините за резервите в годишните отчети за дейността за 2007 г. и ще следи напредъка отблизо, като отделя специално внимание на повтарящите се резерви.
is used to display and monitor progress on trails downloaded from the internet
се използва за показване и наблюдение на напредъка по пътеките, които са изтеглени от интернет
The Commission will monitor progress in implementing actions
Комисията ще наблюдава напредъка в изпълнението на действията
which will directly monitor progress in this area.
която пряко ще следи напредъка в тази област.
Continue to identify country-specific obstacles resulting from tax-benefit systems and monitor progress in addressing them in particular through EU economic policy coordination in the European Semester
Комисията ще продължи да набелязва специфичните за всяка държава пречки, които се дължат на данъчните и осигурителните системи, ще осъществява мониторинг на напредъка при отстраняването им, по-специално чрез координиране на икономическата политика на ЕС в рамките на Европейския семестър,
develop a customized plan based on your needs, and monitor progress.
ще разработи персонализиран план, като ще извърши и наблюдение на напредъка на лечебния процес.
come up with a plan of action, monitor progress, maintain and manage the change,
на промяна" е важно първо да се признае необходимостта от промяна, идентифицирането на възможните бариери за промяна,">изработването на план за действие, наблюдение на напредъка, поддържане и управление на промяната
develop a customized plan based on your needs, and monitor progress.
ще разработи персонализиран план, като ще извърши и наблюдение на напредъка на лечебния процес.
tools put forward to achieve results and monitor progress have been sharpened.
предложените инструменти за постигане на резултати и наблюдение на напредъка са засилени.
so teams are clear about priorities and responsibilities, and you can monitor progress in real-time to keep projects on track.
отговорностите, и можете да наблюдавате напредъка в реално време, за да поддържате проектите в движение.
responsibilities, and you can monitor progress in real time to keep projects on track.
и можете да наблюдавате напредъка в реално време, за да поддържате проектите в движение.
budget plans and monitor progress at specific times throughout the year.
бюджетните си планове и да наблюдават напредъка в определени моменти през годината.
budget plans and monitor progress at specific times throughout the year.
бюджетните си планове и да наблюдават напредъка в определени моменти през годината.
Europol shall address priorities and actions that require follow up in the HDG during its term and shall monitor progress.
действия, за които е необходимо съответно проследяване от страна на хоризонтална работна група„Наркотици“, и ще наблюдава напредъка.
It is very much about monitoring progress, coordinating and reporting.
До голяма степен става дума за наблюдение на напредъка, координиране и отчитане.
Monitoring progress towards achieving objectives.
Наблюдение на напредъка в постигането на целите.
Communicating Engagement Results and Monitoring Progress.
Представяне на резултатите от ангажимента и мониторинг на напредъка.
Monitoring progress towards their achievement;
Проследяване на напредъка към постигането на целта;
Results: 46, Time: 0.0576

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian