NEED TO SET UP - tradução para Português

[niːd tə set ʌp]
[niːd tə set ʌp]
necessidade de criar
need to create
need to establish
need to set up
need to develop
necessity of creating
need to build
necessary to create
need to make
need for the creation of
need to breed
precisa configurar
need to configure
need to set up
necessidade de configurar
need to configure
need to set up
necessidade de estabelecer
need to establish
necessity to establish
need to set
need to lay down
need to create
need to provide
necessary to establish
need to estab
necessário configurar
necessary to configure
need to set up
need to configure
necessary to set up
required to configure
preciso configurar
need to set up
precisa criar
need to create
having to create
need to build
precisa definir
need to set
need to define
having to set
precisará configurar
need to configure
need to set up
precisar configurar
need to configure
need to set up
precisamos configurar
need to configure
need to set up

Exemplos de uso de Need to set up em Inglês e suas traduções para o Português

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Email& social channelsOut-the-box email integration(no need to set up your mail server)
Canais de email e redes sociaisIntegração de email pronta(sem necessidade de configurar seu servidor de email)
To avoiding Twitter's penalties, you need to set up your content queues for different times.
Para evitar as penalidades do Twitter, você precisa configurar suas filas de conteúdo para momentos diferentes.
The need to set up a European monitoring centre for drought
A necessidade de criar um Observatório Europeu da Seca
It is no need to set up impact direction when taking measurements by any angle.
Não é nenhuma necessidade de configurar a direção do impacto quando se toma medições por qualquer ângulo.
On your iOS device, you need to set up Face ID,
No dispositivo iOS, você precisa configurar o Face ID,
Because we have confidence in the working class we do not feel the need to set up prescriptions as to what ought
Por termos uma confiança na classe trabalhadora não sentimos a necessidade de estabelecer prescrições do que deve
The European Council in December 2012 recognised the need to set up a Single Resolution Mechanism to accompany the Single Supervisory Mechanism in the Banking Union.
O Conselho Europeu de dezembro de 2012 reconheceu a necessidade de criar um mecanismo único de resolução para acompanhar o mecanismo único de supervisão na união bancária.
You will first need to set up your phone number to receive codes via SMS text message
Primeiro, é necessário configurar seu número de telefone para receber códigos via SMS
It is no need to set up impact direction when taking measurement by any angle.
Não é nenhuma necessidade de configurar a direção do impacto, quando toma a medida por qualquer ângulo.
Initially, you need to set up TOS app on the target windows computer whether laptop or desktop.
Inicialmente, você precisa configurar o aplicativo TOS no computador com Windows de destino, seja laptop ou desktop.
The main emphasis of the first part of his speech was the need to set up a new revolutionary international,
A Ãanfase principal da primeira parte de seu discurso foi a necessidade de estabelecer uma nova internacional revolucionária,
It stresses the importance of coastal shipping and inland waterway transport and the need to set up a trans European network of oil
Sublinha a importância da navegação costeira e fluvial e a necessidade de criar uma rede transeuropeia de oleodutos,
There was no need to set up the Lion, no need to worship any of the two new Gods there anymore.
Não havia necessidade de configurar o leão, Não há necessidade de adorar qualquer um dos dois novos deuses lá mais.
Third, you need to set up a web2py gateway that can communicate with the Flash client defined above.
Terceiro, você precisa configurar um gateway web2py que possa se comunicar com o cliente Flash definido acima.
To get started, you will need to set up a connection(or connector)
Para começar, será preciso configurar uma conexão(ou um conector)
Hence the need to set up a common legal framework, for both paper and electronic invoicing.
Daqui resulta a necessidade de estabelecer um quadro jurídico comum para a facturação quer em papel, quer electrónica.
It works right out of the box and there is no need to set up any additional hardware.
Funciona assim que o retira da caixa e não é necessário configurar nenhum hardware adicional.
However, I do not think it eliminates the need to set up a European civil protection force, as proposed by Mr Sarkozy
Contudo, que essa ajuda não elimina a necessidade de criar uma força europeia de protecção civil, conforme proposta do Presidente Sarkozy
Members of individual receivers with modules Digi CAM, You need to set up a program manually,
Membros de receptores individuais com módulos Digi CAM, Você precisa criar um programa manualmente,
You simply need to set up your affiliate information
Você só precisa configurar as informações da filial
Resultados: 177, Tempo: 0.075

Tradução palavra por palavra

Principais consultas de dicionário

Inglês - Português