PART OF THE PROGRAM - tradução para Português

[pɑːt ɒv ðə 'prəʊgræm]
[pɑːt ɒv ðə 'prəʊgræm]
parte da programação
integram a programação

Exemplos de uso de Part of the program em Inglês e suas traduções para o Português

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
You're starting to think that you're part of the program and that 'sthat's not good.
Você está a começar a pensar que é parte de um programa e isto não… isto não é bom.
Brazilian foreign debt renegotiation was facilitated as part of the program for national finance restoration promoted by president Campos Sales.
A renegociação da dívida externa brasileira fazia parte do programa de restauração das finanças nacionais promovido pelo presidente Campos Sales.
Also part of the program, are funding
Também fazem parte do programa instituições de financiamento
Follow the reassembly of"Bach", that will be part of the program on our 2017 Season sharing the night with our new creation.
Acompanhe a remontagem de"Bach", que vai fazer parte do programa da temporada 2017 ao lado da nova criação.
The minimum purchase for become part of the program is 10 licenses with a 50% discount on the price established for the ZCP network.
A compra mínima para fazer parte do programa é de 10 licenças com desconto de 50% sobre o preço estabelecido para a rede PCZ.
Part of the program Arias and oratorios that cover most of Vivaldi's activity as a composer of Opera.
Fazem parte do programa árias e oratórios que cobrem a maior parte da atividade de Vivaldi como compositor de ópera.
We interviewed Cuban exchange physicians belonging to the Brazil-Cuba-PAHO cooperation program who had already been part of the program for over a year.
Entrevistamos intercambistas cubanasos da cooperação Brasil-Cuba-OPAS que já participassem do programa há mais de um ano.
Methods: qualitative and quantitative study applied in municipalities in the state of são paulo that are part of the program.
Métodos: estudo quali-quantitativo aplicado em municípios pertencentes ao estado de são paulo que estão inseridos do programa.
you can also join part of the program!
você também pode participar de parte do programa!
and made part of the program that the Municipal Health(Sems)
e fez parte da programação que a Secretaria Municipal de Saúde(Semsa)
Exhibition The collective exhibition, part of the program of the homonymous conference organized by the Goethe Institute in Salvador,
A exposição coletiva, que integra a programação da conferência homônima organizada pelo Instituto Goethe em Salvador,
Also, a part of the program, the Swedish Government ruled that 25% of their vehicle purchases(excluding police, fire and ambulance vehicles) must be alternative fuel vehicles.
Como parte deste programa, o governo sueco estabeleceu que um 25 % de suas compras de veículos novos(excluindo veículos policiais, ambulâncias e caminhões de bombeiros) deveria ser de veículos de combustível alternativo.
However, of the 128 professionals who said they knew all or part of the program, only 21 16.5% said they had referred to the PIGL a patient who requested
Porém, dos 128 profissionais que afirmaram conhecer total ou parcialmente o programa, apenas 21 16,5% disseram ter encaminhado ou que encaminhariam ao PIGL a paciente que solicitou
located in the western region of the capital, part of the program for social housing(phis)
localizado na região oeste da capital, integrante do programa de habitação de interesse social(phis)
On the other hand, the program includes medications similar to others that are not part of the program, indicating that physicians possibly fail to prioritize
Por outro lado, para os medicamentos que não fazem parte do programa, existem similares que estão incluídos, indicando que os médicos eventualmente não priorizam
called satellites part of the program the company SpaceX,
chamados de satélites parte do programa da empresa SpaceX,
Rather than being over worried about each one's own part of the program, we were focused on interweaving a common thread throughout the program,
Ninguém se preocupou muito com a sua parte no programa, mas sim em tecer um fio condutor comum, com referências úteis ao que tinha
the series was shown in 2013 as part of the program Fantástico, with costumes by Thanara Schönardie
a série foi exibida em 2013 como um quadro do programa Fantástico e teve figurino de Thanara Schönardie
The scholarship is part of the Program Fellowship International which aims to promote the exchange among researchers located in countries from the global South with universities from countries of the North hemisphere,
A bolsa faz parte do Programa Fellowship International cujo objetivo é promover o intercâmbio entre pesquisadores localizados em países do Sul global com universidades dos países do hemisfério norte,
besides broadcasting mass information about the disease, part of the program was focused on sensitizing journalists,
que além de veicular informações em massa sobre a doença pela mídia, uma vertente do programa se dedicou a sensibilizar jornalistas,
Resultados: 140, Tempo: 0.0548

Tradução palavra por palavra

Principais consultas de dicionário

Inglês - Português