TRYING TO GET - tradução para Português

['traiiŋ tə get]
['traiiŋ tə get]
tentar obter
attempt to obtain
attempt to gain
try to gain
trying to get
trying to obtain
trying to achieve
trying to win
attempt to derive
attempt to get
trying to gather
tentar chegar
try to reach
try to get
try to come
trying to make it
attempting to reach
try to arrive
attempt to get
trying to go
try to achieve
tentar conseguir
try to get
trying to achieve
attempting to achieve
trying to accomplish
trying to pull
trying to make
tentar fazer
try to make
try to do
attempt to make
attempt to do
try to get
trying to pull
seeking to do
trying to have
trying to accomplish
tentar arranjar
try to get
try to find
trying to fix
trying to figure out
trying to come up
trying to make
try to arrange
trying to score
trying to set
tentar levar
try to take
trying to get
trying to bring
trying to lead
trying to drive
trying to put
tentar entrar
try to enter
try to get
attempting to enter
tries to come in
trying to break in
attempt to get
tentar tirar
trying to take
trying to get
trying to pull
attempting to take
trying to make
trying to draw
trying to remove
tentar ficar
try to stay
trying to get
trying to be
trying to take
trying to keep
trying to look
trying to remain
attempt to stay
tentar ter
try to have
try to get
try to take
attempting to have
trying to be

Exemplos de uso de Trying to get em Inglês e suas traduções para o Português

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Mouse is trying to get a location off it.
O Mouse está a tentar arranjar a localização dele.
I was trying to get something for Alison, but I never got a chance.
Estava a tentar levar uma coisa à Alison, mas não consegui.
Someone's trying to get to hospital.
Alguém está a tentar chegar ao hospital.
I'm just trying to get through the shift.
Estou só a tentar fazer o turno.
When he trying to get this money for the rent♪.
Quando ele tentar obter esse dinheiro para o aluguel♪.
Brother Timothy's trying to get a bail hearing.
O Irmão Timothy está a tentar conseguir uma audiência para obtenção de fiança.
I'm just trying to get closer.
Só estou a tentar ficar, mais próxima.
He's still trying to get that rope away from Brian.
Ele ainda está a tentar tirar aquela corda ao Brian.
You're just trying to get in my head.
Estás a tentar entrar na minha cabeça.
I am trying to get M.J. back to bed.
Estou a tentar levar o MJ de volta para a cama.
I'm not trying to get anyone in trouble.
Não estou a tentar arranjar problemas a ninguém.
He's trying to get to my father!
Ele está a tentar chegar ao meu pai!
I'm trying to get more info.
Estou a tentar obter mais informações.
I'm trying to get a date here.
Estou a tentar conseguir um encontro.
He's trying to get us to kill each other.
Ele está a tentar fazer com que nos matemos.
Conrad is trying to get control of her inheritance.
O Conrad está a tentar ter o controlo da herança dela.
You're trying to get ahead of the other children.
Estás a tentar ficar à frente das outras crianças.
I am trying to get my son out jail!
Estou a tentar tirar o meu filho da prisão!
I'm trying to get on the 29 here.
Estou a tentar entrar na 29 aqui.
I was trying to get more information on dark archer.
Estava a tentar arranjar mais informações sobre o arqueiro negro.
Resultados: 2550, Tempo: 0.0956

Tradução palavra por palavra

Principais consultas de dicionário

Inglês - Português