CHANGES - traducere în Română

['tʃeindʒiz]
['tʃeindʒiz]
modificări
change
modification
amendment
edit
alteration
modify
adjustment
variation
amending
altered
schimbări
change
shift
switch
modification
adjustment
changeover
modificările
change
modification
amendment
edit
alteration
modify
adjustment
variation
amending
altered
schimbările
change
shift
switch
modification
adjustment
changeover
schimbărilor
change
shift
switch
modification
adjustment
changeover
modificărilor
change
modification
amendment
edit
alteration
modify
adjustment
variation
amending
altered
modificarea
change
modification
amendment
edit
alteration
modify
adjustment
variation
amending
altered
schimbarea
change
shift
switch
modification
adjustment
changeover

Exemple de utilizare a Changes în Engleză și traducerile lor în Română

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
But these changes are tiny, Lisa.
Dar aceste schimbări sunt minuscule, Lisa.
Changes need leadership.
Schimbările au nevoie de leadership.
Changes in the product during storage.
Modificarea produsului în timpul stocării.
A detailed list of changes is available on Github.
O listă detaliată a modificărilor este disponibil pe GitHub.
Government intervention: Law changes, Xanthi and PAOK do not fall!
Intervenția guvernului: modificările legii, Xanthi și PAOK nu cad!
Monitoring labour market changes and needs;
Monitorizarea schimbărilor şi nevoilor de pe piaţa muncii;
That's the way the world changes.
Așa se schimbă lumea.
Changes to the“Terms of service”.
Modificări ale„Termenilor deserviciu”.
I plan on making some changes around this house today.
Am în gând să fac nişte schimbări"în jurul casei" azi.
Changes in trading schedule during Christmas and New Year holidays.
Schimbarea programului de tranzacționare în perioada sărbătorilor de Crăciun și de Anul Nou.
Find hidden changes and comments.
Găsirea modificărilor și comentariilor ascunse.
Lesson 40: Changes to the contents of projects in use.
Lectia 40: Modificarea de continuturi in proiecte in folosinta.
If Word keeps all the changes, the contents of~dftxxxx.
Dacă Word păstrează toate modificările, conținutul~dftxxxx.
Managing changes in manufacturing. How risks become opportunities?
Gestionarea schimbărilor în procesul de producție. Cum devin riscurile oportunități?
So not all the changes were bad.
Deci nu toate schimbările au fost în rău.
Made various changes to improve SpamSieve's filtering accuracy.
Au fost efectuate diferite modificări pentru a îmbunătăți precizia de filtrare a SpamSieve.
Nothing ever changes.
Niciodată nu se schimbă nimic.
Changes in the management structure of Telekom Romania group.
Schimbări în structura de management a grupului Telekom Romania.
And then the whole movie changes and moves out.
Apoi filmul se schimba cu totul.
VAT rate changes in 2017.
Schimbarea ratei de TVA în 2017.
Rezultate: 41311, Timp: 0.0554

Top dicționar interogări

Engleză - Română