DISCHARGE PROCEDURE - traducere în Română

['distʃɑːdʒ prə'siːdʒər]
['distʃɑːdʒ prə'siːdʒər]
procedurii de descărcare de gestiune
discharge procedure
procedură de descărcare de gestiune
discharge procedure

Exemple de utilizare a Discharge procedure în Engleză și traducerile lor în Română

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
as a result of which the Council ultimately accommodated Parliament in the discharge procedure.
în urma căreia Consiliul a acceptat în cele din urmă Parlamentul în procedura de descărcare de gestiune.
funds entrusted to it, and in order to facilitate the exchange of information in the discharge procedure, it must follow the same approach as the other institutions.
iar în vederea facilitării schimbului de informații în cadrul procedurii de descărcare de gestiune, acesta trebuie să urmeze aceeași abordare ca și alte instituții.
the European Council concerning the discharge procedure.
Consiliul European, privind procedura de descărcare de gestiune.
publish its Annual Activity Report by 31 March 2019 with a view to optimising and speeding up the discharge procedure;
de a-și publica rapoartele anuale de activitate până la 31 martie 2019 în vederea optimizării și a accelerării procedurii de descărcare de gestiune;
is ready to discuss, new arrangements for governing the long-term cooperation between our two institutions involved in the discharge procedure.
este pregătit să discute noile acorduri care reglementează cooperarea pe termen lung a celor două instituții implicate în procedura de descărcare de gestiune.
this would not be reflected in the discharge procedure for the next five years.
acest lucru nu se va reflecta în procedura de descărcare de gestiune în următorii cinci ani.
I think that we have to launch a discussion on how to improve the discharge procedure in order to ensure that most of the discharge results are implemented as fast as possible.
Cred că trebuie să lansăm o discuţie despre cum să îmbunătăţim procedura de descărcare a gestiunii, pentru a ne asigura că majoritatea rezultatelor descărcării de gestiune sunt puse în aplicare cât mai repede posibil.
MEPs now need to turn our attention towards the discharge procedure for 2009, which is underway in the Committee on Budgetary Control,
Deputații în PE trebuie acum să ne îndrepte atenția către procedura de descărcare pentru 2009, care este în curs de desfășurare în Comisia pentru control bugetar,
We consider it to be a positive result that the Council has acknowledged the discharge procedure and the budgetary procedure as two different processes that must be handled separately.
Considerăm că am obținut un rezultat pozitiv prin recunoașterea de către Consiliu a faptului că procedura de descărcare de gestiune și procedura bugetară sunt două procese diferite care trebuie tratate separat.
any information necessary for the smooth application of the discharge procedure for the financial year in question,
orice informaţie necesară pentru aplicarea în bune condiţii a procedurii privind descărcarea de obligaţii pentru exerciţiul financiar în cauză,
Believes, in this context, that the discharge procedure is an indispensable instrument of democratic accountability towards the citizens of the Union and recalls the difficulties
Consideră, în acest context, că procedura de descărcare de gestiune este un instrument indispensabil de asigurare a responsabilității democratice față de cetățenii Uniunii
The discharge procedure in respect of the budget approved on the basis of Article 11 of Regulation(EC)
Procedura de descărcare de gestiune în ceea ce privește bugetul aprobat în temeiul articolului 11 din Regulamentul(CE)
The discharge procedure in respect of the budgets approved on the basis of Article 11 of Regulation(EEC)
Procedura de descărcare de gestiune în ceea ce privește bugetele aprobate în temeiul articolului 11 din Regulamentul(CEE)
The discharge procedure in respect of the budgets approved on the basis of Article 14 of Regulation(EC)
Procedura de descărcare de gestiune în ceea ce privește bugetele aprobate în temeiul articolului 14 din Regulamentul(CE)
which would be included in the discharge procedure.
care ar fi incluse în procedura de descărcare a gestiunii.
in order to develop our discharge procedure in very technical areas
pentru a dezvolta procedura de descărcare a gestiunii în domenii tehnice
Today's presentation of the 2010 Annual Report to the EP Committee on Budgetary Control in Brussels will launch the discharge procedure on the implementation of the EU budget for the 2010 financial year.
Prezentarea de azi, la Bruxelles, a Raportului anual 2010 în faţa Comisiei pentru control bugetar a Parlamentului European va pune în mişcare procedura de descărcare de gestiune privind execuţia bugetului UE pentru exerciţiul financiar 2010.
carried out by the EU Court of Auditors; and a discharge procedure carried out by the European Parliament.
efectuat de Curtea de Conturi Europeană și o procedură de descărcare de gestiune efectuată de Parlamentul European.
carried out by the European Court of Auditors; and a discharge procedure carried out by Parliament.
efectuat de Curtea de Conturi Europeană; și o procedură de descărcare de gestiune efectuată de Parlament.
carried out by the European Court of Auditors; and a discharge procedure carried out by the European Parliament.
efectuat de Curtea de Conturi Europeană; și o procedură de descărcare de gestiune efectuată de către Parlamentul European.
Rezultate: 81, Timp: 0.0399

Traducere cuvânt cu cuvânt

Top dicționar interogări

Engleză - Română