sont sous surveillance
be under surveillance
be monitored
be supervised
be under supervision
be guarded supervision
oversight
monitoring
guidance
supervisory
supervise
oversee soient surveillés
to be monitored
We monitor how closely our projects are supervised , and we track disbursement rates Nous veillons à une supervision étroite de nos projets et suivons l'évolution des taux de décaissement practitioners are supervised by patented professionals of State. Les pratiquants sont encadrés par des professionnels brevetés d'état. They are supervised by qualified service providers from whom you shall benefit from preferential rates. Ces activités sont encadrées par des prestataires auprès desquels vous bénéficiez alors de tarifs préférentiels. entities engaged in the activities concerned are supervised by the Tax Administration Service(SAT), les entités qui traitent de telles activités sont contrôlées par le Service de l'administration fiscale(SAT) The prisoners undergoing such exclusion are supervised by prison staff Les détenus placés en isolement sont surveillés par le personnel pénitentiaire
Specifically, this means that girls are supervised by women and boys by men. Concrètement, cela signifie que les filles mineures sont encadrées par des femmes et les garçons par des hommes. These caregivers, usually called providers, are supervised by home visitors employed by the agency. Ces aides, généralement appelées gardien(ne)s sont contrôlées par des visiteurs en résidence privée employés par l'agence. We should also mention that the supervised child-minders are given regular training and are supervised by a social worker. Notons aussi que les gardiennes encadrées bénéficient de formations régulières et de la supervision d'un travailleur social. Activities are supervised by highly qualified, CPR certified chaperones Les activités sont encadrées par des accompagnateurs, certifiés RCR hautement qualifiés Please ensure that young children are supervised to ensure that they do not play with the pump. Veuillez vous assurer que les adolescents sont surveillés pour garantir qu'ils ne jouent pas avec la pompe. The Committee notes the State party's efforts to ensure that female prisoners are supervised by female officers. Le Comité prend note des efforts déployés par l'État partie pour faire en sorte que les femmes détenues soient surveillées par des femmes. Seven law schools in Ontario have a legal aid clinic staffed by law students who are supervised by lawyers. Sept écoles de droit en Ontario sont dotées d'une clinique d'aide juridique, où des étudiants en droit travaillent sous la supervision d'avocats. These schools are supervised and evaluated by the Ministry of Education, Les établissements sont contrôlés et évalués par le Ministère de l'éducation, The polo lessons are supervised by a professional, Nelson Larocca, Les leçons de polo sont encadrées par un professionnel, Nelson Larocca, Those who cannot go out in the evening are supervised by night shifts. Ceux qui ne peuvent sortir le soir même sont surveillés par des équipes de nuit. how various activities are supervised . la manière dont diverses activités sont contrôlées . Romania: Yes, the programmes are supervised by the Romanian Navigation Administration RNA. Roumanie: Oui, les programmes sont contrôlés par l'administration roumaine de la navigation RNA. Activities are supervised by Olivia who runs the stable Les activités sont encadrées par Olivia, gérante de la ferme, Cleaning and usermaintenance must not be carried out by children unless they are supervised . Le nettoyage et l'entretien quotidien ne doivent pas être effectués par les enfants, à moins qu'ils soient surveillés . Cleaning and maintenance of the appliance should not be undertaken by children unless they are 8 years old or over and are supervised . Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 8 ans ou plus et sont surveillés .
Afficher plus d'exemples
Résultats: 439 ,
Temps: 0.0829