CONTINUE TO OPERATE - traduction en Français

[kən'tinjuː tə 'ɒpəreit]
[kən'tinjuː tə 'ɒpəreit]
continuent de fonctionner
continue to operate
continue to function
continue to run
continue to work
still operate
keep operating
continued operation
continuer d'exploiter
continuer à travailler
continue to work
keep working
further work
go on working
continue to operate
still work
to continue to engage
to carry on working
to continue employment
continuent à agir
continue to act
continue to operate
fonctionnent encore
work even
run even
work yet
still function
work again
continuer de tourner
continue to turn
keep turning
continue to tour
continue to rotate
continue to run
keep touring
keep on running
carry on turning
continue to move
continue to operate
d'exploitation continue
continuer de s'appliquer

Exemples d'utilisation de Continue to operate en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Environmental Assessment Screening Regarding the Proposal to Refurbish and Continue to Operate the Darlington Nuclear Generating Station in the Municipality of Clarington, Ontario.
Examen environnement préalable du projet de réfection et d'exploitation continue de la centrale nucléaire de Darlington située dans la municipalité de Clarington Ontario.
United Nations entities should continue to operate in the Occupied Palestinian Territory
Les organismes des Nations Unies devraient continuer d'opérer dans le territoire palestinien occupé
The Agency should, however, continue to operate within its technical expertise
L'Agence doit, cependant, continuer d'opérer dans le cadre de son expérience technique
Your mower will continue to operate whilst you are pulling the switch lever.
Votre tondeuse continuera de fonctionner tant que vous activez le levier de mise en marche en le tirant.
a motor can continue to operate smoothly and efficiently at any speed.
un moteur peut continuer de fonctionner normalement et efficacement à n'importe quelle vitesse.
The JISC shall continue to operate until the new JI modalities
Le Comité continuera de fonctionner jusqu'à ce que les nouvelles modalités
The Georgian police continue to operate in the area, where their presence contributes to security.
La police géorgienne continue d'opérer dans le secteur, où sa présence contribue à renforcer la sécurité.
The Board, Management, and staff continue to operate RTI in a commercial manner as mandated by the Government of Canada.
Le Conseil, la direction et le personnel continuent d'exploiter RTI de manière commerciale, comme l'exige le gouvernement du Canada.
It is a particularly disturbing prospect that mutual recognition should continue to operate in relation to a Member State
Que la reconnaissance mutuelle continue d'opérer vis-à-vis d'un État membre lorsque les conditions minimum de la confiance ont disparu,
The brokers continue to operate their businesses as independent brokerages offering their customers products
Les courtiers continuent d'exploiter leur entreprise à titre de cabinet de courtage autonome
You can continue to operate the B&B or make it a main residence.
Vous pouvez continuer d'opérer le B&B ou elle peut être une résidence privée.
The Council must continue to operate in a non-selective and constructive manner,
Le Conseil doit continuer à agir de manière non sélective
Our main recommendation is that CIAR continue to operate, by and large,
La principale recommandation est que l' ICRA continue de fonctionner, en gros, comme il le fait jusque-là,
Consider whether the air handling unit can continue to operate until the fault has been remedied.
Décidez si l'unité peut continuer de fonctionner jusqu'à ce que la panne ait été remédiée.
After the above tests the retractor shall continue to operate correctly and to meet the requirements of paragraphs 6.7.3.1.1.
Après ces essais, l'enrouleur doit continuer de fonctionner correctement et de satisfaire aux dispositions des paragraphes 6.7.3.1.1
the GM can continue to operate efficiently.”.
le Mécanisme mondial pourra continuer de fonctionner efficacement.
it is likely that existing institutions will continue to operate at least for some time.
concerne les arrangements institutionnels, il est probable que les institutions existantes vont continuer de fonctionner au moins pendant un certain temps.
the offi ce can continue to operate successfully at current resource levels.
le Bureau de liaison pourra continuer de fonctionner adéquatement au niveau de ressources actuel.
This requirement ensures that companies continue to operate in'uneconomic' rural areas.
Du fait de cette obligation, ils doivent continuer à desservir les zones rurales<< non rentables.
The office and the United Nations country team should continue to operate in an integrated manner supported by coherent messages from Headquarters.
Le bureau et l'équipe de pays des Nations Unies devraient continuer de travailler de manière intégrée, en s'appuyant sur des messages non contradictoires venant du Siège.
Résultats: 361, Temps: 0.1062

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français