This is due to the complexity of influences that affect us such as our parents,
Cela est dû à la complexité des influences qui s'exercent sur nous, comme celles liées à nos parents,
Since the independence of most of Ireland, historians of the region often avoid the term British Isles due to the complexity of relations between the peoples of the archipelago see: Terminology of the British Isles.
Beaucoup d'historiens contemporains essaient cependant d'éviter la notion d'îles Britanniques à cause de la complexité des relations entre les différents peuples de l'archipel.
Due to the complexity of the security screening process, when the FESS process cannot
Lorsque le CSP ne peut être accompli à temps en raison de la complexité du processus de vérification,
Due to the complexity of the vine reproductive cycle over several years,
Du fait de la complexitédu cycle reproducteur de la vigne établi sur plusieurs années,
However, please note, that due to the complexity of the material covered in this workshop,
Toutefois, prenez note que, dû à la complexité du matériel couvert dans cet atelier,
That delay is partly due to the complexity of the current international situation particularly marked by economic
Ce retard est en particulier imputable à la complexité de la situation internationale actuelle fortement marquée par les crises économiques
Due to the complexity of diabetes and the various conditions that can co-exist with diabetes,
En raison de la complexité du diabète et des diverses conditions qui peuvent coexister avec ce dernier,
Due to the complexity and variety of situations found in the converting sectors,
Du fait de la complexité et de la diversité des situations rencontrées dans les divers secteurs de la plasturgie,
The name" collage" is due to the complexity of the area in which the project is located,
Le nom" collage" est dû à la complexité de la zone où se trouve le projet,
The amounts for Canada's GEF contribution have not been further broken down by focal area due to the complexity of doing so within the broader GEF trust fund.
Le montant de la contribution du Canada au FEM n'a pas été ventilé entre ses divers secteurs d'activités à cause de la complexitéde cette opération au sein de la Caisse du FEM.
The other part is due to the complexity of relationships established during interview between enumerator
Le reste est imputable à la complexité des relations s'établissant entre l'enquêteur
Due to the complexity of the decision on energy choices,
En raison de la complexitéde la décision sur l'énergie,
Tweaknews may extend the response period with two further months if such is necessary due to the complexity and number of requests.
Tweaknews peut rallonger la durée de réponse de deux mois supplémentaires si cela est nécessaire du fait de la complexité et du nombre des demandes.
A status conference was held on 12 February 2009, and the Defence indicated that it would not be ready to start the trial before September 2009 due to the complexity of the case.
Au cours d'une conférence de mise en état qui s'est tenue le 12 février 2009, la Défense a indiqué qu'à cause de la complexitéde l'affaire elle ne serait pas prête à commencer le procès avant septembre 2009.
The slow pace of the investigations was due to the complexity of the cases; the Argentine legal system functioned freely
La faible progression des enquêtes est due à la complexité des affaires; le système juridique argentin fonctionne en toute liberté
Processing times in this stream are sometimes lengthy due to the complexity of the cases, which may involve issues related to establishing custody
Les délais de traitement dans ce volet sont parfois longs en raison de la complexité des cas, qui peuvent comprendre des questions touchant l'établissement de la garde
Eweka may extend the response period with two further months if such is necessary due to the complexity and number of requests.
Eweka peut rallonger la période de réponse de deux autres mois si cela est nécessaire du fait de la complexité et du nombre de demandes.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文