Exemples d'utilisation de
Universal values
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
In countries where human rights and universal values form a part of school text books,
Dans les pays où ils sont intégrés aux manuels scolaires, les jeunes découvrent les droits humains et les valeurs universelles mais faute de mise en pratique, ils n'en perçoivent
Democracy, enshrining as it does the universal values of reason, peace
La démocratie, par les valeurs universelles de rassemblement, de paix, de tolérance qu'elle incarne,
The universal values of equality and justice,
Les valeurs universelles d'égalité et de justice,
Transforming Governance and the State of the World's Volunteerism Report 2011: Universal Values for Global Well-being.
State of the World's Volunteerism Report 2011: Universal Values for Global Well-being.
back to the heinous attacks of 11 September two years ago, terrorist acts around the globe serve as a painful reminder that terrorism transcends borders and attacks universal values.
jusqu'aux attaques ignobles du 11 septembre 2001, les actes terroristes dans le monde nous rappellent hélas que le terrorisme transcende les frontières et attaque des valeurs universelles.
France is working to promote ambitious measures that reflect its universal values of rights, liberty
la France est mobilisée et promeut des mesures ambitieuses et porteuses de ses valeurs universellesde droits, de liberté
there can be no question that much remains to be done to secure the universal values of liberty and tolerance
fait des progrès remarquables, il reste sans aucun doute beaucoup à faire pour garantir le respect des valeurs universelles de liberté et de tolérance,
founded on the universal values of peace, solidarity,
fondée sur les valeurs universelles de la paix, de la solidarité,
Women's Federation for World Peace held its seventeenth Women's Conference on Peace in the Middle East with the theme"Empowering women and fostering universal values for a culture of peace.
la paix mondiale a tenu sa dix-septième Conférence des femmes sur la paix au Moyen-Orient, sur le thème de l'autonomisation des femmes et de la promotion de valeurs universelles pour une culture de paix.
enhancing opportunities to mainstream universal values and shared commitments.
en renforçant les possibilités d'intégrer les valeurs universelles et les engagements partagés.
creating relationships that overcome differences, containing common universal values in which these three dimensions are taken into account.
de créer des relations qui dépassent les différences et tendent vers des valeurs universelles communes tenant compte de ces trois dimensions.
culture as well as his engagement in favor of universal values such as Equality, Justice and Equity.
pour la langue et la culture française ainsi que pour les valeurs universelles d'égalité, de justice et d'équité.
on how attached one is to its universal values.
de l'attachement qu'on porte à ses valeurs d'universalité.
it was crucial to uphold the universal values which had been the cornerstone of the United Nations since its inception.
liés aux droits de l'homme et il convient de les aborder en adhérant aux valeurs universelles sur lesquelles repose l'Organisation depuis sa création.
limit their treaty obligations, on the one hand, with respect for universal values on the other.
les États se reconnaissent d'émettre des réserves pour limiter leurs obligations conventionnelles avec le respect de valeurs universelles.
commitment to shared universal values, and solidarity among peoples across the world, and increased awareness of global disparities.
de communauté mondiale, d'engagement envers des valeurs universelles partagées, de solidarité entre les peuples du monde entier, et de sensibilisation accrue aux disparités mondiales.
We need to ensure respect for universal values, in line with the international conventions of The Hague of 1899,
Nous devons veiller au respect des valeurs universelles qui, depuis les Conventions internationales successives de La Haye de 1899,
the losers will not only be the Democrats of Turkey, but all of those universal values like secularism, the equality between men
les perdants ne seront pas seulement les démocrates de Turquie, mais l'ensemble des valeurs universelles que sont la laïcité,
which over the years had forged an international consensus on the need to promote human rights as universal values.
forgé un consensus international sur la nécessité de promouvoir les droits de l'homme en tant que valeur universelle.
which recovers the universal values inherent in men
que se dégage de chaque ville les valeurs universelles inhérentes aux hommes
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文