A UN PROGRAMA - traduction en Français

à un programme
a un programa
en un plan
à une émission

Exemples d'utilisation de A un programa en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Este sistema permite la formación con arreglo a un programa abreviado de tres años, en el que se convalidan los conocimientos adquiridos anteriormente.
Ce système permet de dispenser une éducation selon un programme abrégé d'études professionnelles de trois ans et tient compte des connaissances acquises auparavant.
Se deben además a un programa complementario, administrado por el PMA,
Cette diminution s'explique aussi par un programme complémentaire, géré par le PAM,
La acción comunitaria debe obedecer a un programa claro, a unos objetivos específicos y a la necesidad de vincular objetivos y medios.
Les actions de l'Union devraient obéir à un calendrier clair, à des objectifs spécifiques ainsi qu'à la nécessité de lier les objectifs aux moyens.
Propuesta de decisión del Consejo relativa a un programa específico de investigación y desarrollo tecnológico en
R& D- ENVIRONNEMENT«Proposition de décision du Conseil arrêtant un pro gramme spécifique de recherche
Sin embargo, sugirió que el ejercicio piloto debía asociarse a un programa completo de acción para el cual tendría
Cette expérience pilote devait toutefois aller de pair avec un programme d'action complet,
El UNICEF ha prestado apoyo a un programa de la Organización Internacional para las Migraciones(OIM)
L'UNICEF a soutenu le programme réalisé par l'Office des migrations internationales(OMI)
Así pues, el Japón prestó apoyo a un programa en Indonesia ejecutado por el UNIFEM, destinado al empoderamiento de las trabajadoras migratorias en Asia.
Par exemple, le Japon a appuyé un projet réalisé en Indonésie par UNIFEM en vue de donner aux travailleuses migrantes d'Asie les moyens de prendre leur destin en main.
los trabajos deberán proseguir con arreglo a un programa realista y flexible,
les travaux doivent se poursuivre selon un programme réaliste et souple,
En mayo de 1997, el ICEPS presentó un documento relativo a un programa de conversión de la deuda en los países mediterráneos
Il a présenté un document sur les programmes de conversion de la dette des pays méditerranéens
Aunque se han alcanzado acuerdos con respecto a un programa amplio para nuestro diálogo, la India se
Un accord a pu être obtenu sur un ordre du jour complet de notre dialogue,
Unirse en torno a un programa común para abordar el VIH
Union autour d'une action commune pour lutter contre le VIH
Asisten a un programa de orientación especial de una semana,
Ils assistent à un stage d'orientation spécial,
Recurrieron a un programa de vanguardia llamado Agile,
Ils se sont tournés vers un programme d'avant-garde appelé"Agile development"(développement agile),
Se ha previsto el apoyo a un programa nacional, realizado bajo los auspicios de la Cancillería Presidencial,
L'on envisage d'appuyer un programme national, placé sous les auspices de la Présidence,
La UNESCO ha participado también activamente en las consultas interinstitucionales organizadas para fortalecer la colaboración en torno a un programa común para el Decenio.
L'UNESCO a aussi participé activement aux consultations interinstitutions organisées pour renforcer la collaboration concernant un agenda commun pour la Décennie.
el Consejo adoptó un proyecto de decisión relativo a un programa para el desarrollo.
le Conseil a adopté un projet de décision concernant un agenda pour le développement.
Los alumnos que no reúnan estos requisitos pueden matricularse en un programa de introducción como forma de pasar a un programa nacional, o a la vida laboral.
Les élèves ne remplissant pas ces conditions peuvent suivre un programme de transition qui abouti à leur transfert vers un programme national ou à leur entrée dans la vie active.
Los funcionarios que se contratan sólo por un período de tres meses no pueden estar atados a un programa de capacitación de varias semanas.
Les personnes qui ne sont recrutées que pour une période de service de trois mois ne peuvent pas être accaparées par un programme de formation étalé sur plusieurs semaines.
La producción de un vídeo sobre las parlamentarias destinado a un programa de capacitación, sensibilización y orientación;
Réalisation d'une vidéo sur les femmes élues au Parlement comme support aux programmes de formation, de sensibilisation et de parrainage;
Un problema particular se presenta cuando la licencia requiere que a un programa se le cambie el nombre con el cual será invocado por otros programas..
Un problème particulier apparaît lorsqu'une licence exige qu'on change le nom sous lequel le programme sera invoqué par d'autres programmes..
Résultats: 3183, Temps: 0.0617

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français