EFFETS DES PROGRAMMES - traduction en Espagnol

efectos de los programas
repercusiones de los programas
consecuencias de los programas
impacto de los programas
efecto de los programas
repercusión de los programas

Exemples d'utilisation de Effets des programmes en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
de surveillance pour mesurer constamment les risques présentés par les mines et les effets des programmes sur la réduction des risques.
evaluación para calibrar continuamente los riesgos de las minas y el impacto de los programas en su reducción.
Commission des droits de l'homme- Groupe de travail à composition non limitée chargé d'élaborer des directives sur les effets des programmes d'ajustement structurel sur le plein exercice des droits de l'homme.
Comisión de Derechos Humanos- Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de elaborar directrices normativas sobre las consecuencias de los programas de ajuste estructural para el goce efectivo de los derechos humanos.
Les effets des programmes d'ajustement structurel avaient également entraîné une privatisation de plus en plus poussée en général
El efecto de los programas de ajuste estructural también supuso el aumento de la privatización en general y una tendencia creciente
font obstacle à la croissance économique et limitent les effets des programmes d'atténuation de la pauvreté.
limitan el crecimiento económico y reducen la repercusión de los programas para el alivio de la pobreza.
d'accorder plus d'attention au suivi des résultats et des effets des programmes.
prestar mayor atención a la supervisión de los resultados y el efecto de los programas.
de tels contacts amélioreront les effets des programmes d'information et de publicité souhaités.
esos contactos puedan realzar el efecto de los programas de información y de publicidad.
Elle a rappelé que le plan du Venezuela avait été mis en place pour atténuer à court terme les effets des programmes d'ajustement structurel sur les segments les plus vulnérables de la population.
Dijo que se había establecido el"Plan Venezuela" para aliviar a corto plazo el efecto de los programas de ajuste estructural en los sectores más vulnerables de la población.
fournit des renseignements qui serviront à établir le seuil permettant de mesurer objectivement les effets des programmes.
con el objetivo de establecer la línea de base que servirá para la medición objetiva de los impactos de los programas.
Les effets des programmes d'écoétiquetage sur les modes de consommation
Los efectos de los planes de etiquetado ecológico en las pautas de consumo
entre autres, des effets des programmes d'ajustement structurel
entre otras cosas, a los efectos de los programas de ajuste estructural
compte tenu des effets des programmes d'ajustement inflationnistes mis en oeuvre dans plusieurs pays,
además de los efectos de los programas de ajuste antiinflacionario en varios países,
les pays en développement sont de plus en plus exposés aux effets des programmes d'éco-étiquetage des pays développés,
los países en desarrollo están cada vez más expuestos a los efectos de los programas de ecoetiquetado de los países desarrollados,
Commission des droits de l'homme- Groupe de travail à composition non limitée chargé d'élaborer des principes directeurs sur la question des effets des programmes d'ajustement structurel sur la jouissance effective des droits de l'homme.
Comisión de Derechos Humanos- Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de elaborar directrices sobre políticas relativas a los efectos de los programas de ajuste estructural en el pleno disfrute de los derechos humanos.
Commission des droits de l'homme- Groupe de travail à composition non limitée chargé d'élaborer des principes directeurs sur la question des effets des programmes d'ajustement structurel sur la jouissance effective des droits de l'homme décision 1999/251 du Conseil économique et social.
Comisión de Derechos Humanos, Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de elaborar directrices sobre políticas relativas a los efectos de los programas de ajuste estructural en el pleno disfrute de los derechos humanos resolución 1999/251 del Consejo Económico y Social.
l'État partie a élaboré une méthodologie pour évaluer l'efficacité et les effets des programmes de formation sur la réduction des cas de torture
el Estado parte ha elaborado una metodología para evaluar la eficacia y los efectos de los programas de formación sobre la reducción de los casos de tortura
l'État partie a élaboré une méthode d'évaluation de l'efficacité et des effets des programmes de formation sur la réduction du nombre d'affaires de torture
el Estado parte ha elaborado una metodología para evaluar la eficacia y los efectos de los programas de formación sobre la reducción de los casos de tortura
Élaborer des méthodes spécifiques pour évaluer l'efficacité et les effets des programmes de formation et d'enseignement sur l'interdiction absolue de la torture
Elaborar metodologías específicas para evaluar la eficacia y las repercusiones de los programas educativos y de formación sobre la prohibición absoluta de la tortura
Constatant qu'il demeure nécessaire d'analyser les effets des programmes d'ajustement structurel afin d'en atténuer toute conséquence néfaste pour les femmes,
Reconociendo la constante necesidad de examinar los efectos de los programas de ajuste estructural para reducir cualquier repercusión adversa sobre las mujeres,
en particulier les effets des programmes de restructuration économique
en particular las consecuencias de los programas de reestructuración económica
Pour maximiser les effets des programmes de protection régionaux,
Para maximizar el impacto de los programas regionales de protección,
Résultats: 137, Temps: 0.0448

Effets des programmes dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol