Exemples d'utilisation de
En vue de l'adhésion
en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
Official
Official
Financial
Colloquial
Medicine
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
Recommandation de décision du Conseil concernant l'ouverture de négociations en vue de l'adhésion des Communautés européennes à la convention du Conseil de l'Europe pour la protection des personnes à l'égard du traitement des données à caractère personnel.
Recomendación de decisión del Consejo sobre la apertura de negociaciones con vistas a la adhesión de las Comunidades Europeas al convenio del Consejo de Europa para la protección de las personas en cuanto al tratamiento de los datos de carácter personal.
n'oublions pas, en vue de l'adhésionde certains pays des Balkans, qu'il est essentiel de gagner la confiance de la population.
pero recordemos, con vistas a la adhesión de algunos Estados de los Balcanes, que es importante ganarse la confianza de la población.
En vue de l'adhésionde nouveaux États membres d'Europe centrale et orientale, il est essentiel que nous établissions des normes européennes de sécurité uniformes pour les réacteurs nucléaires.
Con vistas a la adhesión de nuevos Estados miembros de Europa Central y Oriental es de importancia esencial que establezcamos normas de seguridad europeas uniformes para los reactores nucleares.
Les progrès réalisés en vue de l'adhésion à l'Union européenne sont à considérer sous une double optique: la volonté de changement de la classe politique
Los progresos realizados con vistas a la adhesióna la Unión Europea deben considerarse desde dos ópticas: la voluntad de cambio de la clase política
n° 2950/83 portant application de la décision 83/516/CEE concernant les missions du Fonds social euro péen, en vue de l'adhésionde l'Espagne et du Portugal.
N° 2950/83 estableciendo la aplicación de la decisión 83/516/CEE relativa a las misiones del Fondo Social Europeo, con vistas a la adhesión de España y Portugal.
la Communauté est tenue d'informer les États ACP dès qu'elle a décidé d'entrer en négociation en vue de l'adhésion d'un État tiers.
la Comunidad está obligada a informar inmediatamente a los Estados ACP de que ha decidido entrar en negociaciones con vistas a la adhesión de un tercer Estado.
Le processus législatif en vue de l'adhésion au Protocole facultatif à la Convention des Nations Unies contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants commencera lorsque l'analyse du Protocole sera terminée.
El proceso legislativo para la adhesión al Protocolo Facultativo de la Convención contra la Tortura se iniciará una vez concluido el análisis del instrumento.
Le Gouvernement a mandaté un groupe d'experts pour préparer des propositions en vue de l'adhésionde l'Ukraine à la Convention de Vienne relative à la responsabilité civile en matière de dommages nucléaires.
El Gobierno ha encomendado a un grupo de expertos que prepare propuestas para la adhesión de Ucrania a la Convención de Viena sobre Responsabilidad Civil por Daños Nucleares.
Cette cérémonie a été suivie d'une réunion informelle au cours de laquelle les ministres ont reformulé des lignes directrices en vue de l'adhésionde la Russie et décidé de donner une impulsion supplémentaire au processus de coopération avec ce pays.
Esta ceremonia estuvo seguida de una reunión informal en la que los ministros volvieron a formular las directrices para la adhesión de Rusia y decidieron dar más impulso al proceso de cooperación con este país.
En vue de l'adhésionde la Bulgarie et de la Roumanie à l'Union européenne à compter du 1er janvier 2007,
En vista de la adhesiónde Bulgaria y Rumanía a la Unión Europea a partir del 1 de enero de 2007,
Tous les États devraient prendre des mesures en vue de l'adhésion universelle à l'Accord de garanties généralisées
Todos los Estados deben adoptar medidas para lograr la adhesión universal a los acuerdos de salvaguardias amplias
Référence: conférences ministérielles en vue de l'adhésionde l'Autriche, de la Finlande, de la Suède
Referencia: conferencias ministeriales con miras a la adhesión de Austria, Finlandia,
le Conseil de l'UE a décidé que les négociations en vue de l'adhésion avec la Croatie débuteraient le 17 mars 2005,
el Consejo de la UE decidió que las conversaciones con Croacia para la adhesión se iniciarían el 17 de marzo de 2005,
dans une déclaration signée en vue de l'adhésion au Conseil de l'Europe,
en una declaración firmada como parte de los preparativos para la admisiónde Albania en el Consejo de Europa,
la Turquie respecte effectivement toutes ses obligations en vue de l'adhésion et si nous restons engagés
Turquía cumple todas las obligaciones para la adhesión y nosotros mantenemos nuestros compromisos
Mission du Fonds social européen, en vue de l'adhésionde l'Espagne et du Portugal modification de règlement(CEE) no 2950/83 portant application de la décision 83/156/CEE
MISIÓN DEL FONDO SOCIAL EUROPEO para la adhesión de España y Portugal modificación del Reglamento(CEE) n° 2950/83 por el que se apli ca la Decisión 83/516/CEE
je voudrais conclure sur ce point- les pays candidats sont à féliciter pour l'ensemble des efforts qu'ils ont consentis en vue de l'adhésion à l'Union européenne.
el hecho de que, en cualquier caso, los países candidatos merecen el máximo respeto por los esfuerzos que han hecho hasta la fecha de cara a la adhesióna la UE.
une capacité financière suffisante en vue de l'adhésionde nouveaux États membres.
la capacidad financiera suficiente para la adhesión de los nuevos Estados miembros.
Voronin(Fédération de Russie) indique qu'un programme de mesures concrètes assorti d'échéances a été mis en œuvre en vue de l'adhésion aux conventions internationales de l'OIT.
El Sr. Voronin(Federación de Rusia) indica que se ha adoptado un programa de medidas concretas, con un calendario para su adopción, con miras a la adhesióna los convenios internacionales de la OIT.
le Gouvernement préparait une étude en coopération avec les autorités concernées en vue de l'adhésion à la Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées.
el Gobierno estaba preparando, en cooperación con las autoridades correspondientes, un estudio con el objetivo de adherirse a la Convención internacional para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas.
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文