EN VUE DE L'INSCRIPTION - traduction en Espagnol

Exemples d'utilisation de En vue de l'inscription en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Néanmoins, la combinaison des systèmes nationaux en vue de l'inscription et de l'utilisation des informations relatives aux condamnations dans le cadre de la proposition signifie, dans une certaine mesure, que l'on remédie au manque de politique communautaire commune pour tous les aspects de cette question.
No obstante, el acoplamiento de sistemas nacionales para el registro y la utilización de información relativa a las condenas de la propuesta marco no se conforma con abordar la falta de una política comunitaria única relativa a todos los aspectos de la cuestión.
L'Autorité a mis au point un plan d'évaluation des besoins en vue de l'inscription sur les listes électorales des personnes réfugiées dans les États voisins,
La AEN elaboró un plan de evaluación de las necesidades para la inscripción de los refugiados en los Estados vecinos, empezando con una misión en noviembre a los campamentos de refugiados en el Camerún,
Le délai qui s'écoule avant l'inscription varie au cas par cas et est en fonction de facteurs tels que la quantité et la qualité des informations communiquées au Canada, du respect des conditions prévues par la loi en vue de l'inscription et de la décision du Gouverneur en conseil.
El plazo para la inclusión en lista de una entidad, que varía según el caso, depende de factores tales como la cantidad y la calidad de la información disponible, la posibilidad de cumplir el criterio legislativo para la inclusión en lista y la decisión del Gobernador en Consejo.
Lorsque des informations sont requises en vue de l'inscription à l'annexe I d'une substance active déjà sur le marché deux ans après la notification de la présente directive,
Cuando se requiera información para la inclusión en el Anexo I de una sustancia activa que ya se encuentre en el mercado dos años después de la notificación de la presente Directiva,
un projet de décision de procédure sur des mesures de transparence et de confiance en vue de l'inscription de ce point à l'ordre du jour de la prochaine session de l'Assemblée générale des Nations Unies.
procedimiento sobre medidas de transparencia y fomento de la confianza en el que se establezca la inclusión de este tema en el programa del próximo período de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas.
Enrôlement en vue de l'inscription sur la liste électorale et de l'identification.
Inscripción para la inclusión en el registro electoral y la identificación.
Préparation de toutes les formalités nécessaires auprès de la justice argentine en vue de l'inscription du mariage.
Todos los arreglos necesarios en la justicia argentina para la inscripción del matrimonio.
Des mesures sont prises en vue de l'inscription des données concernant l'ensemble des armes dans les registres pertinents.
Se adoptan medidas generales para consignar los datos de todas las armas en registros especiales.
L'ajout de critères supplémentaires en vue de l'inscription de personnes ou entités sur la liste de celles soumises au gel des avoirs et des ressources économiques;
La inclusión de criterios adicionales para la designación, en relación con la congelación de fondos y de recursos económicos;
Reconnaissant en principe la conformité du dossier transmis pour examen détaillé en vue de l'inscription éventuelle du mesosulfuron-méthyl à l'annexe I de la directive 91/414/CEE du Conseil concernant la mise sur le marché des produits phytopharmaceutiques.
Por la que se reconoce, en principio, la conformidad documental del expediente presentado para su examen detallado con vistas a la posible inclusión de la sustancia mesosulfurón-metilo en el anexo I de la Directiva 91/414/CEE del Consejo relativa a la comercialización de productos fitosanitarios.
Reconnaissant en principe la conformité du dossier transmis pour examen détaillé en vue de l'inscription éventuelle du spinosad à l'annexe I de la directive 91/414/CEE du Conseil concernant la mise sur le marché des produits phytopharmaceutiques.
Por la que se reconoce en principio el carácter completo de la documentación presentada para su examen detallado con vistas a la posible inclusión del espinosad en el anexo I de la Directiva 91/414/CEE del Consejo relativa a la comercialización de productos fitosanitarios.
aux États membres en vue de l'inscription de l'éthoxylsulfuron en tant
a los Estados miembros con vistas a la inclusión del etoxisulfurón
aux États membres en vue de l'inscription de l'Ampelomyces quisqualis en tant
a los Estados miembros con vistas a la inclusión del Ampelomyces quisqualis
aux États membres en vue de l'inscription de l'imazosulfuron en tant
a los Estados miembros con vistas a la inclusión del imazosulfurón
Il est justifié par la production d'une attestation délivrée sur formulaire E 106 par l'institution compétente en vue de l'inscription des bénéficiaires auprès de l'institution du lieu de résidence, préalablement à l'octroi des prestations.
La institución competente debe expedir un certificado, mediante formulario E 106, con la finalidad de que los beneficiarios se inscriban en la institución del lugarde residencia antes de la concesión de las prestaciones.
aux États membres en vue de l'inscription de la famoxadone en tant que substance active à l'annexe I de la directive 91/414/CEE,
a los Estados miembros con vistas a la inclusión de la famoxadona como sustancia activa en el Anexo I de la Directiva 91/414/CEE
aux États membres en vue de l'inscription du sulfosulfuron en tant que substance active dans l'annexe I de la directive 91/414/CEE,
a los Estados miembros con vistas a la inclusión del sulfosulfurón como sustancia activa en el anexo I de la Directiva 91/414/CEE
aux États membres en vue de l'inscription du fluthiamide en tant que substance active dans l'annexe I de la directive 91/414/CEE,
a los Estados miembros con vistas a la inclusión de la flutiamida como sustancia activa en el Anexo I de la Directiva 91/414/CEE
Reconnaissant en principe la conformité des dossiers transmis pour examen détaillé en vue de l'inscription éventuelle de substances actives- FEN 560
Por la que se reconoce en principio la conformidad documental de los expedientes presentados para su examen detallado con vistas a la posible inclusión de las sustancias FEN 560 y penoxsulam en el
Le Comité est saisi d'une proposition soumise par la Norvège en vue de l'inscription du pentabromodiphényléther à l'Annexe A de la Convention(UNEP/POPS/POPRC.1/INF/5) et d'un résumé de la proposition établi par le secrétariat UNEP/POPS/POPRC.1/5.
El Comité tiene ante sí una propuesta de Noruega sobre la inclusión del pentabromodifenil éter en el anexo A del Convenio(UNEP/POPS/POPRC.1/INF/5) y un resumen de la propuesta elaborado por la secretaría UNEP/POPS/POPRC.1/5.
Résultats: 760, Temps: 0.0894

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol