PAR CES PROGRAMMES - traduction en Espagnol

por estos programas
par ce programme
pour cette émission

Exemples d'utilisation de Par ces programmes en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
L'opposition suscitée par ces programmes a récemment débouché sur une proposition de loi qui aurait pour effet d'interdire les programmes de formation des juges fédéraux financés de source privée.
Recientemente y a raíz de la oposición suscitada por esos programas, se propuso adoptar nuevas leyes destinadas a prohibir los programas financiados con fondos privados para jueces federales.
La contribution du Feder est, en ce qui concerne les zones de l'objectif n° 2 intéressées par ces programmes, de 15,8 millions d'écus pour les programmes Resider
La contribución del FEDER para las zonas del objetivo n° 2 incluidas en estos programas es de 15,8 millones de ecus para los programas Resider
Les économies produites par ces programmes pourraient rentrer dans le cadre des 90 milliards de dollars par an
Los ahorros generados con estos programas se deben de ver en el contexto de los 90,000 millones de dólares por año
Les activités prévues par ces programmes seront exécutées dans les régions cibles en vue de renforcer les capacités,
Estos programas servirán de marco para la realización de actividades en las esferas previstas para reforzar la capacidad,
Afin de garantir la di mension communautaire des activités sou tenues par ces programmes, les projets transnationaux proposés par Chypre de vront toutefois faire participer un nombre minimum de partenaires d'Etats membres de l'UE.
No obstante, a fin de garantizar la dimensión comunitaria de las actividades apoyadas por esos programas, se requiere que los proyectos transnacionales propuestos por Chipre inclu yan una cantidad mínima de interlocutores de los Estados miembros de la LTE.
Par ces programmes, les gouvernements permettent aux intervenants et aux communautés de
Los gobiernos han convenido que al crear esos programas darán participación a los interesados
Ces changements visaient à laisser une certaine latitude aux concepteurs de programmes d'activités tout en préservant l'intégrité environnementale des réductions d'émissions opérées par ces programmes.
Estos cambios tenían por objeto ofrecer flexibilidad a los autores de programas de actividades, salvaguardando al mismo tiempo la integridad ambiental de las reducciones de las emisiones dimanantes de esos programas.
C'est pourquoi le BEPS a décidé d'entreprendre une évaluation stratégique afin d'examiner certaines des sérieuses difficultés engendrées par ces programmes;
Planificación Estratégica decidió realizar una evaluación estratégica para examinar algunos de los problemas críticos que se han derivado de estos programas;
est tout à fait consciente des possibilités offertes par ces programmes.
es plenamente consciente de las posibilidades que ofrecen estos programas.
prévues à cet effet, il n'est pas exclu que la totalité des crédits alloués aux PIM italiens puissent être absorbés par ces programmes.
reglamento pueden comprometerse créditos hasta 1993, no se descarta que estos programas absorban la totalidad de los créditos concedidos a los PIM Italianos.
compte des attentes et de l'engagement suscités sur place par ces programmes.
con qué grado de compromiso son recibidos allí esos programas.
y avoir accès et a besoin, via ses députés, d'être impliqué en permanence par ces programmes.
por esta razón el ciudadano necesita también la coutilización permanente de estos programas a través de la representación de sus diputados.
de tirer parti de l'ensemble des possibilités ouvertes par ces programmes. mes.
de intercambio de información, para explotar todas las posibilidades que estos programas creen.
favorisent l'intégration des activités financées par ces programmes dans les programmes ordinaires du PNUD.
facilitan la integración de las actividades financiadas por esos programas en los programas ordinarios del PNUD.
l'annexe I spécifie les sujets qui doivent être obligatoirement abordés par ces programmes de formation.
de los Estados miembros, pero en el anexo I se especifican los temas que deben tratarse en dichos programas de formación.
du salaire offert par ces programmes, en faveur des personnes incapables de travailler.
a la mitad(o menos) del salario que se ofrece en esos planes.
quel genre de réparations devrait être apporté par ces programmes.
la clase de prestaciones que se debería distribuir mediante esos programas.
Concevoir un modèle d'évaluation des résultats des programmes du secteur du logement devant permettre d'évaluer les progrès accomplis par ces programmes et d'augmenter l'offre de logements
Diseñar un modelo de evaluación del desempeño del sector para los programas de vivienda con el fin de evaluar el progreso de estos programas y mejorar la cantidad
Elle devra ainsi faire le meilleur usage des ressources offertes par ces programmes, améliorer la valorisation des résultats,
Asimismo deberá utilizar de la mejor forma los recursos ofrecidos por estos programas, mejorar la valorización de los resultados,
Le SBSTA a pris note des renseignements communiqués par ces programmes sur leurs activités en cours pour répondre aux besoins en matière de recherche découlant de la Convention,
El OSACT tomó nota de la información facilitada por estos programas acerca de las actividades en curso para atender a las necesidades de investigación en relación con la Convención,
Résultats: 66, Temps: 0.0607

Par ces programmes dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol