PARTICULIÈREMENT VULNÉRABLE - traduction en Espagnol

especialmente vulnerable
particulièrement vulnérable
particulièrement exposé
spécialement vulnérable
particulièrement sensible
vulnérabilité particulière
particulièrement précaire
spécialement exposé
particularmente vulnerable
particulièrement vulnérable
particulièrement exposé
vulnérabilité particulière
particulièrement sensible
particulièrement fragile
particulièrement précaire
especialmente sensible
particulièrement sensible
particulièrement vulnérable
particulièrement délicate
muy vulnerable
très vulnérable
extrêmement vulnérable
très fragile
très exposé
particulièrement vulnérable
hautement vulnérable
si vulnérable
très sensible
de grande vulnérabilité
tellement vulnérable
especial vulnerabilidad
vulnérabilité particulière
particulièrement vulnérables
vulnérabilité spécifique
particularmente sensible
particulièrement sensible
particulièrement vulnérable
particulièrement délicat
sumamente vulnerable
extrêmement vulnérable
très vulnérable
particulièrement vulnérable
très exposés
hautement vulnérable
extrêmement exposée
plus vulnérables
d'extrême vulnérabilité
extrêmement fragile
especialmente vulnerables
particulièrement vulnérable
particulièrement exposé
spécialement vulnérable
particulièrement sensible
vulnérabilité particulière
particulièrement précaire
spécialement exposé
particularmente vulnerables
particulièrement vulnérable
particulièrement exposé
vulnérabilité particulière
particulièrement sensible
particulièrement fragile
particulièrement précaire
especialmente sensibles
particulièrement sensible
particulièrement vulnérable
particulièrement délicate
particularmente sensibles
particulièrement sensible
particulièrement vulnérable
particulièrement délicat

Exemples d'utilisation de Particulièrement vulnérable en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
La victime est particulièrement vulnérable pour les raisons suivantes:
La víctima se encuentre en una situación de particular indefensión por razones de edad,
Le peuple sahraoui est particulièrement vulnérable car il ne fait pas partie de l'Etat marocain.
El pueblo saharaui está especialmente indefenso, porque no se considera parte del Estado marroquí.
a insisté sur le caractère particulièrement vulnérable de ces personnes.
destacó que se trataba de grupos particularmente vulnerables.
mais je le pense particulièrement vulnérable.
creo que él es especialmente susceptible.
Si un demandeur d'asile arrive d'un pays de l'Union européenne qui l'a signalé comme étant particulièrement vulnérable, il peut bénéficier de soins appropriés.
Si el país de la Unión Europea del que llegan indica su vulnerabilidad particular, se ponen a su disposición medidas de asistencia sanitaria apropiadas.
certains pays se trouvent dans une situation particulièrement vulnérable.
algunos países se encuentran en una situación particularmente indefensa.
ans de réclusion criminelle l'auteur d'un viol commis sur une personne particulièrement vulnérable;
se castigará con 20 años de prisión mayor a los violadores de personas en situación especialmente vulnerable.
Les personnes atteintes de maladies mentales(schizophrénie, paranoïa, dépression, etc.) et soumises à des mesures d'internement sont dans un état particulièrement vulnérable.
Las personas que padecen enfermedades mentales(esquizofrenia, paranoia, depresión,etc.), y están sujetas a medidas de internación se encuentran en un estado de especial vulnerabilidad.
le bassin méditerranéen était particulièrement vulnérable aux effets des changements climatiques.
la región del Mediterráneo está especialmente expuesta a los efectos del cambio climático.
cette catégorie sociale est particulièrement vulnérable.
esta categoría es un grupo social especialmente vulnerable en esa situación.
Le Programme national pour les Roms a été adopté pour permettre aux membres de cette minorité particulièrement vulnérable de mieux s'intégrer dans la société croate.
Se ha adoptado un Programa Nacional para los Romaníes para acelerar la integración de los romaníes, que son un grupo especialmente vulnerable, en la sociedad croata.
L'économie slovaque était particulièrement vulnérable parce qu'elle dépendait fortement des échanges commerciaux avec les pays membres de l'ancien Conseil d'assistance économique mutuelle(CAEM)
La economía eslovaca era especialmente vulnerable debido a su fuerte dependencia del comercio con los países miembros del ex Consejo de Asistencia Económica Mutua(CAME)
En tant qu'île, Maurice est particulièrement vulnérable aux effets du changement climatique,
Como isla, Mauricio es particularmente vulnerable a los efectos del cambio climático,
Durant la période de restructuration économique, les femmes rurales ont constitué un groupe particulièrement vulnérable dont les taux d'activité ont chuté plus brutalement
Durante el período de reestructuración económica, las mujeres del sector rural han constituido un grupo especialmente vulnerable cuyas tasas de actividad disminuyeron más pronunciadamente
La République de Corée se félicite de l'accent mis sur ce groupe particulièrement vulnérable et espère que les actions sur le terrain seront, à cet égard, à la hauteur des objectifs fixés.
La República de Corea se congratula del hincapié que se hace en ese grupo particularmente vulnerable y espera que las acciones llevadas a cabo sobre el terreno a este respecto estén a la altura de los objetivos fijados.
Une demande de désignation comme zone maritime particulièrement vulnérable doit indiquer en quoi la zone est particulièrement vulnérable et pourquoi elle risque de subir des dommages causés par les activités des transports maritimes internationaux.
La solicitud de designación como zona marina especialmente sensible debe indicar por qué es especialmente sensible y por qué es vulnerable a los daños causados por actividades marítimas internacionales.
les enfants constituant un groupe particulièrement vulnérable.
siendo los niños un grupo especialmente vulnerable.
l'Organisation est particulièrement vulnérable à des perturbations potentiellement graves de ses opérations essentielles dans les différents lieux où elle exerce ses activités.
la Organización sea muy vulnerable a posibles perturbaciones graves de la realización de sus actividades fundamentales en los diversos lugares en que éstas se llevan a cabo.
l'île de Malpelo comme zone maritime particulièrement vulnérable A/54/429, par. 515.
para la designación de la isla Malpelo como zona especialmente sensible A/54/429, párr. 515.
par leur isolement géographique ces petits territoires se trouvaient dans une situation particulièrement vulnérable.
el aislamiento geográfico de estos pequeños territorios los ponía en una situación particularmente vulnerable.
Résultats: 592, Temps: 0.0898

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol