PEUVENT CONTINUER - traduction en Espagnol

pueden seguir
pouvoir continuer
pouvoir suivre
pouvoir poursuivre
pouvoir encore
pouvoir rester
parvenir à suivre
elle puisse reprendre
permettre de suivre
pueden continuar
pouvoir continuer
pouvoir poursuivre
podrán proseguir
pouvoir poursuivre
pouvoir continuer
podrán mantener
pouvoir maintenir
pouvoir conserver
pouvoir garder
subvenir
pouvoir préserver
pouvoir tenir
pourrait continuer
pouvoir entretenir
podrán seguir
pouvoir continuer
pouvoir suivre
pouvoir poursuivre
pouvoir encore
pouvoir rester
parvenir à suivre
elle puisse reprendre
permettre de suivre
podrán continuar
pouvoir continuer
pouvoir poursuivre
puede seguir
pouvoir continuer
pouvoir suivre
pouvoir poursuivre
pouvoir encore
pouvoir rester
parvenir à suivre
elle puisse reprendre
permettre de suivre
podrá seguir
pouvoir continuer
pouvoir suivre
pouvoir poursuivre
pouvoir encore
pouvoir rester
parvenir à suivre
elle puisse reprendre
permettre de suivre
puedan continuar
pouvoir continuer
pouvoir poursuivre
puede continuar
pouvoir continuer
pouvoir poursuivre
pueden proseguir
pouvoir poursuivre
pouvoir continuer

Exemples d'utilisation de Peuvent continuer en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
compris ces informations déjà Ils peuvent continuer à fait délibérément.
entender esta información ya se puede seguir con toda intención.
c'est très probablement que ses revenus peuvent continuer à monter ensuite cette période.
es absolutamente posiblemente que sus réditos pueden guardar el subir después de ese período.
les autorisations préalables peuvent continuer à être utilisés jusqu'au 30 juin 1996.
para las solicitudes y las autorizaciones previas se podrán seguir utilizando hasta el 30 de junio de 1996.
ne peuvent continuer à fonctionner.
no se han podido proseguir.
les autres peuvent continuer librement.
deben retirarse; los otros pueden avanzar libremente.
Vos clients peuvent continuer d'utiliser la même adresse e-mail que vous aviez avant de commencer à utiliser Zendesk Support,
Los clientes pueden seguir usando la misma dirección de correo electrónico que existía antes de comenzar a usar Zendesk Support
la coalition poteau-Civile de droites peuvent continuer à cheviller leur identité sur ces thèmes politiques.
la coalición poste-Civil de las derechas pueden continuar enclavijando su identidad sobre esos temas políticos.
Enfin, les pays riches ne peuvent continuer à déterminer les politiques
Por último, los países ricos no pueden seguir determinando las políticas
Les navires de pays tiers autorisés à pêcher le 31 décembre 2003 peuvent continuer de pêcher à compter du début de l'année 2004,
Los buques de terceros países autorizados para faenar a 31 de diciembre de 2003 podrán proseguir su actividad desde que comience el año 2004 hasta
Ceux qui souhaitent fréquenter un établissement d'enseignement secondaire supérieur peuvent continuer à étudier pour leur baccalauréat(bachillerato)
Aquellos que deseen asistir a una escuela secundaria superior, pueden continuar tanto para estudiar para su bachillerato(bachillerato)
les moines peuvent continuer la tradition de la procession à l'endroit où François a reçu les stigmates.
los monjes pueden seguir la antigua tradición de la procesión hasta el lugar donde Francisco recibió los estigmas.
Les navires de pêche des pays tiers autorisés à pêcher le 31 décembre 2005 peuvent continuer de pêcher à compter du 1er janvier 2006,
Los buques pesqueros de terceros países autorizados para faenar a 31 de diciembre de 2005 podrán proseguir su actividad desde el 1 de enero de 2006 hasta
Les femmes du secteur public ont droit à une période de maternité rémunérée pendant huit semaines et peuvent continuer ce congé de maternité non rémunéré jusqu'à six mois.
Las mujeres que trabajan en el sector público disfrutan de licencia por maternidad con sueldo durante un período de ocho semanas y pueden continuar disfrutando de licencia por maternidad sin sueldo durante un período de hasta seis meses.
la compagnie et ses employés peuvent continuer à réussir dans une propriété privée motivés.
la compañía y sus empleados pueden seguir para tener éxito en una propiedad privada motivados.
20 hectolitres d'alcool pur par an peuvent continuer à le faire.
20 hl de alcohol puro por año, podrán mantenerlos;
Les navires de pays tiers autorisés à pêcher le 31 décembre 2004 peuvent continuer de pêcher à compter du 1er janvier 2005,
Los buques de terceros países autorizados para faenar a 31 de diciembre de 2004 podrán proseguir su actividad desde el 1 de enero de 2005
les femmes peuvent continuer vers la débauche, produire le nettoyage, et s'affamer.
las mujeres pueden continuar al desenfreno, hacer la limpieza, y matarse de hambre.
préciser si les personnes qui ont engagé une procédure judiciaire et/ou déposé plainte peuvent continuer à participer à la procédure après avoir quitté le pays;
las personas que han iniciado procedimientos judiciales y/o presentado quejas pueden seguir participando en dichas actuaciones una vez que han salido del país;
Les véhicules de la catégorie M3 ayant un poids maximal excédant 10 tonnes immatriculés avant le 1er janvier 2005 peuvent continuer à être équipés de dispositifs sur lesquels la vitesse maximale est réglée à 100 kilomètres par heure.
Los vehículos de la categoría M3 con un peso máximo que exceda de las 10 toneladas, matriculados antes del 1 de enero de 2005 podrán mantener instalados dispositivos en los que la velocidad máxima esté regulada en 100 kilómetros por hora.
Cependant, les États membres peuvent continuer à appliquer les dispositions de l'annexe I, partie A, point 1, du règlement(CEE) n° 2092/91,
Sin embargo, los Estados miembros podrán seguir aplicando las disposiciones del apartado 1 de la parte A del anexo I del Reglamento(CEE)
Résultats: 507, Temps: 0.0863

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol