PROGRAMMES ET PROCESSUS - traduction en Espagnol

programas y procesos

Exemples d'utilisation de Programmes et processus en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
institutions, programmes et processus axés sur les forêts.
instituciones, programas y procesos relacionados con los bosques.
la coopération à un niveau sans précédent pour intégrer des stratégies de gestion durable des forêts dans les programmes et processus pertinents, tels que ceux ayant trait au changement climatique
se mejorara la cooperación a fin de que las estrategias de ordenación sostenible de los bosques se incluyeran en los programas y procesos pertinentes, como los relativos a el cambio climático
organisateurs des organisations, programmes et processus concernés, pour qu'ils participent activement à la réalisation des objectifs du Programme d'action mondial,
organizadores de las organizaciones, programas y procesos pertinentes, a fin de que participaran activamente en la consecución de los objetivos de el Programa de Acción Mundial,
les intérêts des femmes soient pris en considération dans tous les programmes et processus de travail.
género para verificar que esas cuestiones quedaban incorporadas en todos los programas y los procesos de trabajo.
Nous reconnaissons le rôle de premier plan qu'elles jouent et nous sommes déterminés à promouvoir l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes et à assurer leur participation pleine et effective aux politiques, programmes et processus de prise de décisions à tous les niveaux en matière de développement durable.>> Résolution 66/288 de l'Assemblée générale, annexe, par. 31 et 45.
Reconocemos la función de liderazgo de las mujeres y resolvemos promover la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de las mujeres y asegurar su participación plena y efectiva en las políticas, los programas y los procesos de adopción de decisiones en materia de desarrollo sostenible a todos los niveles resolución 66/288 de la Asamblea General, anexo, párrs. 31 y 45.
administratif de coordination pour qu'il soit tenu compte des principes du développement durable dans les programmes et processus des organismes des Nations Unies.
medidas tomadas por el Comité Administrativo de Coordinación para velar por la incorporación de los principios de el desarrollo sostenible en los programas y procesos de el sistema de las Naciones Unidas.
S'agissant de l'objectif 2 concernant la lutte efficace antimines dans le contexte des programmes et processus de planification gérés par les Nations Unies,
En cuanto a el fin 2, coordinación efectiva de las actividades relacionadas con las minas en los programas y los procesos de planificación gestionados por las Naciones Unidas,
Programmes et processus du système des Nations Unies intéressant particulièrement les peuples autochtones.
Programas y procesos específicos del sistema de las Naciones Unidas de particular interés para los pueblos indígenas.
SELinux vous permet de fournir des permissions granulaires pour tous les sujets(utilisateurs, programmes et processus) et objets fichiers et p�riph�riques.
SELinux le permite proporcionar permisos de forma granulada para todos los sujetos(usuarios, programas y procesos) y objetos archivos y dispositivos.
Cet instrument devrait être aligné sur et lié aux différents programmes et processus de la politique extérieure tout en prenant en compte les différentes priorités régionales déjà établies.
Este instrumento debe ría ajustarse y vincularse con los distintos programas y procesos de la política exterior, teniendo al mismo tiempo en cuenta las distintas prioridades regionales ya establecidas.
L'une des tâches cruciales est d'intégrer activement une perspective sexospécifique dans les politiques, programmes et processus de prise de décisions aux niveaux national,
Una de las tareas esenciales consiste en integrar activamente una perspectiva de género en las políticas, programas y procesos de adopción de decisiones en los planos nacional,
Les grands groupes ont instamment demandé au Forum et à tous les programmes et processus forestiers de reconnaître les droits des populations autochtones qui vivaient dans les forêts
Los grupos principales instaron al Foro y a todos los programas y procesos relacionados con los bosques a que reconocieran el derecho de los pueblos indígenas
Des rôles, responsabilités, pouvoirs clairement définis au sujet de la gestion des programmes et processus de continuité des opérations dans l'ensemble de l'organisation sont énoncés dans la politique de continuité des opérations.
En la política de GCO se establecen funciones, responsabilidades y atribuciones claramente definidas para la aplicación del programa y del proceso de GCO en toda la organización.
les organisations de la société civile participent aux plans, programmes et processus de développement dans leurs pays et qu'elles aient leur mot à dire en la matière.
las organizaciones de la sociedad civil pueden participar y opinar en los planes, los programas y los procesos de desarrollo de sus países.
des déchets liés aux accords multilatéraux sur l'environnement, aux programmes et processus et à l'Approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques grâce à une approche intégrée;
la coordinación entre los acuerdos ambientales multilaterales, los programas y procesos relacionados con los productos químicos y los desechos y el Enfoque Estratégico para la gestión de los productos químicos a nivel internacional mediante un enfoque integrado;
Renouveler les efforts visant à accorder aux questions relatives aux montagnes une plus grande priorité dans les programmes et processus pour le développement axés sur la réduction de la pauvreté,
Redoblar esfuerzos por garantizar que las cuestiones relacionadas con las montañas tengan prioridad en los programas de desarrollo y los procesos relativos a la reducción de la pobreza, la seguridad alimentaria,
armes dans les cantonnements, le désarmement, la démobilisation et la réintégration, les programmes et processus de réduction de la violence de proximité
Reintegración para proporcionar apoyo consultivo y técnico a los programas y procesos de registro de armas en zonas de acantonamiento, de desarme, desmovilización y reintegración y de reducción de la violencia comunitaria,
la Directrice exécutive a fait observer qu'il ne fallait pas perdre de vue la charge de travail que représentaient les programmes et processus de coordination, les travaux du Conseil d'administration
había caracterizado los debates, la Directora Ejecutiva tomó nota de la necesidad de tener en cuenta el volumen de trabajo relacionado con los muchos procesos programáticos y de coordinación, la Junta Ejecutiva
De demander à l'ONUDC de veiller à ce que les leçons tirées de l'expérience soient prises en compte lors de l'élaboration de nouveaux programmes et processus et à ce que de solides boucles d'apprentissage soient mises en place, de manière à instituer une culture de la gestion axée sur les résultats;
Soliciten a la UNODC que se asegure de que las enseñanzas extraídas se incorporen en la elaboración de nuevos programas y procesos y que se establezcan sólidos ciclos de aprendizaje a fin de instaurar una cultura de gestión basada en los resultados;
les mesures à prendre énumérées dans le domaine critique du Programme d'action intitulé>, ainsi que sur la résolution 1325(2000) du Conseil de sécurité pour consacrer les droits des femmes dans tous les programmes et processus gouvernementaux.
las medidas que se enumeran en la esfera de especial preocupación de la Plataforma de Acción denominada"La mujer y los conflictos armados" así como en la resolución 1325(2000) del Consejo de Seguridad para promover el respeto de los derechos de la mujer en todos los programas y procesos gubernamentales.
Résultats: 17275, Temps: 0.1022

Programmes et processus dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol