RENEWED COMMITMENT - traduzione in Italiano

[ri'njuːd kə'mitmənt]
[ri'njuːd kə'mitmənt]
nuovo impegno
new commitment
new engagement
fresh commitment
new undertaking
renewed commitment
new effort
re-engagement
new pledge

Esempi di utilizzo di Renewed commitment in Inglese e relative traduzioni in Italiano

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Rather, let there be a renewed commitment to seek, with courage
Ci sia, piuttosto, un nuovo impegno a perseguire, con coraggio e determinazione,
The call is for a renewed commitment in the evangelization because, in addition to those who are still waiting for the first announcement of salvation in Christ,
Lâ invito è per un rinnovato impegno nellâ evangelizzazione perché, oltre a quelli che aspettano ancora il primo annuncio della salvezza in Cristo,
Rather, let there be a renewed commitment to seek, with courage
Ci sia, piuttosto, un nuovo impegno a perseguire, con coraggio e determinazione,
to invite the International Community to a renewed commitment in the work of prevention
invitare la Comunità internazionale ad un rinnovato impegno nell'opera di prevenzione
maintain full communion among all Chinese Catholics and take up the proclamation of the Gospel with renewed commitment.
a mantenere la piena comunione di tutti i Cattolici cinesi e ad assumere con rinnovato impegno l'annuncio del Vangelo.
I hope that what the Spirit suggests in the course of this meeting will give effective direction to your concern and instil a renewed commitment to the service of charity,
Auspico che quanto lo Spirito suggerisce, nel corso di questa Assise, divenga efficace orientamento alla vostra sollecitudine e susciti rinnovato impegno nel servizio di carità,
With this renewed commitment and political will,
Con questo impegno rinnovato e questa volontà politica,
Thanks to these initiatives, and a renewed commitment by the competent Regions,
Grazie a queste iniziative, e ad un impegno rinnovato delle regioni competenti,
are moving forward with a renewed commitment to Operational Excellence.".
che stiamo procedendo in avanti con un impegno rinnovato all'eccellenza operativa".
the private sector will provide the platform for this renewed commitment, with emphasis placed on local ownership
con il settore privato fornirà la piattaforma per questo impegno rinnovato, ponendo l'accento sulla proprietà locale
has recognised that a renewed commitment to communication with Europe's citizens is of vital importance.
ha riconosciuto che un impegno rinnovato a comunicare con i cittadini dell'Europa è di importanza capitale.
a coordinated boost to investment, a renewed commitment to structural reforms,
un rilancio coordinato degli investimenti, un impegno rinnovato ad attuare riforme strutturali
a boost to investment, a renewed commitment to structural reforms
il rilancio degli investimenti, un impegno rinnovato per le riforme strutturali
The celebration of the Great Jubilee is also a pressing appeal to conversion of heart and to a renewed commitment to developing a true culture of brotherhood and solidarity.
La celebrazione del grande Giubileo è anche un pressante appello alla conversione del cuore e a un impegno rinnovato affinché si sviluppi un'autentica cultura di fraternità e di solidarietà.
We thank the Saviour that the spirit of fraternal reconciliation and renewed commitment to returning to the path of communion enabled the restoration of peace in the Church
Rendiamo grazie al Salvatore- prosegue il testo- per questo spirito di riconciliazione fraterna e di rinnovato impegno a riprendere il cammino della comunione,
See also the renewed commitment to the decent work agenda in the Commission S t a Working Document‘Report on the EU contribution to the promotion of decent work in the world',
Vedere anche l'impegno rinnovato verso l'agenda per il lavoro dignitoso nel documento di lavoro della Commissione«Relazione sul contributo dell'UE alla promozione del lavoro dignitoso nel mondo», SEC(2008) 2184,
all parties- the EU, Member States and the private sector- to demonstrate renewed commitment to investment in the future of electronic communications by significantly increasing the scale
Stati membri e settore privato- a dimostrare un rinnovato impegno a investire nel futuro delle comunicazioni elettroniche,
I hope that, with such renewed commitment to gender balance,
Mi auguro che, alle luce di questo impegno rinnovato a favore dell'equilibrio di genere,
Welcoming the renewed commitment voiced by all member states to promote the inclusion of the Roma population,
Plaudendo al rinnovato impegno espresso da tutti gli Stati membri a promuovere l'integrazione della popolazione Rom,
The FAO Summit which opened in Rome yesterday in witness to the renewed commitment towards and interest in the problems affecting the southern hemisphere paints a discouraging picture,
Il Vertice della FAO, che si è aperto ieri a Roma a testimonianza del ritrovato impegno e interesse verso i problemi che affliggono il sud del mondo, ci fornisce un quadro disarmante,
Risultati: 496, Tempo: 0.0547

Traduzione parola per parola

Query principali del dizionario

Inglese - Italiano