RENEWED COMMITMENT in Romanian translation

[ri'njuːd kə'mitmənt]
[ri'njuːd kə'mitmənt]
angajamentul reînnoit
renewed commitment
reînnoirea angajamentului

Examples of using Renewed commitment in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A renewed commitment: By endorsing the 2008 strategy,
Un angajament reînnoit: aprobând în Consiliu strategia din 2008,
It represents the EU's renewed commitment to increasing the effectiveness of EU assistance,
Acesta este o expresie a angajamentului reînnoit din partea UE de a spori eficacitatea asistenței sale,
its partners showing a renewed commitment to continuing and improving their work together.
partenerii săi arătând un angajament reînnoit de a-și continua și imbunătăți munca împreună.
There needs to be a renewed commitment to the fundamentals of the partnership,
Trebuie să existe un angajament reînnoit față de fundamentele parteneriatului,
While all pending actions from the original DAE will be delivered, renewed commitment and targeted action are necessary in these seven domains.
Deşi toate acţiunile în curs de desfăşurare din cadrul Agendei digitale iniţiale vor fi duse la bun sfârşit, în aceste şapte domenii sunt necesare un angajament reînnoit şi acţiuni specifice.
FP7 has seen a renewed commitment to meeting the needs of industry,
PC 7 a reînnoit angajamentul de a răspunde necesităţilor întreprinderilor,
The Council looks forward to continued cooperation with the new US administration in a renewed commitment to Afghanistan and the wider region.".
Consiliul îşi exprimă interesul deosebit privind continuarea cooperării cu noua administraţie a SUA în cadrul unui angajament reînnoit faţă de Afganistan şi de întreaga regiune.".
This problem was identified in general terms in the recent Communication Communication A renewed commitment to social Europe:
Această problemă a fost identificată, în termeni generali, în recenta comunicare Un angajament reînnoit în favoarea unei Europe sociale:
On 16 September 2010 the WHO adopted a resolution on renewed commitment to the elimination of measles
La 16 septembrie 2010, OMS a adoptat o rezoluție privind angajamentul reînnoit referitor la eliminarea rujeolei
The European Disability Strategy 2010-2020- A Renewed Commitment to a Barrier-Free Europe33- in line with the Convention,
Strategia europeană 2010-2020 pentru persoanele cu handicap- un angajament reînnoit pentru o Europă fără bariere33, în conformitate cu convenția,
As the focus continues to shift from tackling the crisis to building solid foundations for jobs and growth, a renewed commitment to structural reforms is needed.
Pe măsură ce accentul se deplasează de la abordarea problemelor urgente provocate de criză către construirea unei baze solide pentru creștere și crearea de locuri de muncă, este necesar un angajament reînnoit în favoarea reformelor structurale.
the Committee of the Regions- European Disability Strategy 2010-2020: A Renewed Commitment to a Barrier-Free Europe.
Comitetul Regiunilor- Strategia europeană 2010-2020 pentru persoanele cu handicap: un angajament reînnoit pentru o Europă fără bariere.
As the focus shifts from tackling emergencies stemming from the crisis to building solid foundations for jobs and growth, a renewed commitment to structural reforms is needed.
Pe măsură ce accentul se deplasează de la abordarea problemelor urgente provocate de criză către construirea unei baze solide pentru creștere și crearea de locuri de muncă, este necesar un angajament reînnoit în favoarea reformelor structurale.
a coordinated boost to investment, a renewed commitment to structural reforms,
o stimulare coordonată a investițiilor, un angajament reînnoit în favoarea reformelor structurale
equal opportunities: A renewed commitment', in which it committed to incorporating non- discrimination and equal opportunity concerns
egalitatea de şanse: Un angajament reînnoit”, în care aceasta şi-a asumat angajamentul de a încorpora preocupările legate de nediscriminare
It praises the announcement of the main elements of the new Constitution in Morocco, welcomes the renewed commitment to political reforms,
Consiliul European salută anunțarea principalelor elemente ale unei noi constituții în Maroc, angajamentul reînnoit pentru reformele politice,
A renewed commitment that will allow us to drive attention to the worsening of social determinants,
Un angajament reînnoit ne va permite de a stimula atenția asupra înrăutățirii sociale,
will underpin the renewed commitment to social Europe.
va sprijini angajamentul reînnoit în favoarea unei Europe sociale.
EU foreign ministers welcomed the renewed commitment of local political leaders to police reform
miniștrii de Externe europeni au aplaudat reiterarea angajamentului liderilor politici locali cu privire la reforma polițienească
There is no doubt that the publication of the White Paper on transport policy1, one of whose objectives was to halve the number of road accident victims by 2010, was a milestone in its renewed commitment to this cause.
Un moment important al angajamentului reînnoit în acest sens l-a constituit publicarea Cărţii albe privind politica de transporturi1, care include printre obiective reducerea numărului de persoane ucise pe şosele până în anul 2010.
Results: 71, Time: 0.0371

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian