DOSTÁVALI in English translation

getting
dostat
získat
mít
dostaň
sehnat
jdi
sežeň
jděte
běžte
vem
receive
dostat
přijímat
získat
přijmout
přijmi
příjem
přijímejte
získáte
obdrží
dostávají
get
dostat
získat
mít
dostaň
sehnat
jdi
sežeň
jděte
běžte
vem
got
dostat
získat
mít
dostaň
sehnat
jdi
sežeň
jděte
běžte
vem
receiving
dostat
přijímat
získat
přijmout
přijmi
příjem
přijímejte
získáte
obdrží
dostávají
received
dostat
přijímat
získat
přijmout
přijmi
příjem
přijímejte
získáte
obdrží
dostávají

Examples of using Dostávali in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Káceli stromy a dostávali zaplaceno.
Cut down trees and got paid.
Jo. Nedokážu si představit, že by zabijáci dostávali medaile.
I can't imagine hit men get medals. Yeah.
Přijímal účet za účtem a lidé dostávali, co chtěli.
He jammed through bills, and the people got what they wanted.
Je podstatné, aby lidé dostávali správné informace.
It's essential that the people get the right information.
Týpci jako jsme my, dostávali nakládačku. Hele, chlapi, tisíce let.
Guys like us have gotten the shit kicked out of us. Look, guys, for thousands of years.
A co si myslíš, že dostávali zajatci k jídlu?
What do you think a POW gets to eat?
Hele, chlapi, tisíce let týpci jako jsme my, dostávali nakládačku.
Look, guys, for thousands of years guys like us have gotten the shit kicked out of us.
Dostávali děti po čtyři týdny.
They got their babies four weeks apart,
Jo, dostávali jsme civilisty pryč z Kuvajtu.
Yeah, we were pulling some civilian workers Out of a hot spot in kuwait.
A pak ty e-maily, co dostávali a reakce na webové stránky filmu.
And then some of the e-maiIs they were getting. andsomeof theresponses onto the film's website.
Celé měsíce dostávali všichni Marshallovi přátelé a kolegové e-maily jako tento.
For months, all of Marshall's friends and professional colleagues were getting e-mails like this.
Dostávali podmínku místo ve vězení.
They get probation instead of prison time.
Dostávali výživu?
They get formula?
Aby je dostávali všichni hosté u mého stolu.
All the guests at my table shall receive them.
Jo a dostávali nakopáno odsud až do Shreveportu.
Yeah, right, and they got their butts kicked from here to Shreveport.
Když všichni ostatní dostávali na prdel!
Everyone was getting beaten up and you!
Manželé dostávali soukromou kajutu.
If you were married, you got a stateroom.
Dostávali jsme pohledy od Suzanne… každý den jejich líbánek.
We got a postcard from Suzanne… every single day that they were on their honeymoon.
Odtud jsme dostávali ty informace o cílech.
That's where the targeting information came from.
Dostávali jsme rozkazy.
We were to receive orders.
Results: 248, Time: 0.1138

Top dictionary queries

Czech - English