DOST DIVNÁ in English translation

very strange
velmi zvláštní
velice zvláštní
dost divný
hodně zvláštní
velice podivný
moc divný
velmi divně
dost zvláštní
moc zvláštní
hrozně divně
weird enough
dost divný
dostatečně divné
tak divný
dost zvláštní
dostatečně zvláštní
dostatečně divní na to
very odd
velmi zvláštní
velice zvláštní
dost zvláštní
velmi divné
velmi podivné
dost divné
hodně divné
velmi zvláštně
moc zvláštní
moc divného

Examples of using Dost divná in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Hej, je dost divná.
Yeah, she's pretty weird.
Hej, je dost divná.
Yeah, she is pretty weird.
Čarodějnice žijící s krvesajem je už tak dost divná.
A witch living with a wearh is strange enough.
Ne, byla jsem dost divná.
No, I was a pretty weird kid, actually.
Avalonina přesnost je dost divná.
Avalon's accuracy is freaky.
Young-ha je dost divná.
That Sis is a bit odd.
Vždycky jsem věděl, že jsme dost divná rodina.
I always knew we were a fairly odd family.
Zřejmě byla dost divná na to, Nedala mi všechny detaily, ale… že právě nastupuje na letadlo zpět do Chicaga.
Apparently it was weird enough McGEE: He didn't give full details, but… that he's already boarding a plane back to Chicago.
Zřejmě byla dost divná na to, Nedala mi všechny detaily, ale… že právě nastupuje na letadlo zpět do Chicaga.
That he's already boarding a plane back to Chicago. apparently it was weird enough He didn't give full details, but.
A jelikož já jsem dost divná, tak myslím, že vím, o čem mluvím.
You're acting all weird, and I'm pretty weird… so I think I know what I'm talking about.
To je dost divná věc najednou vše odstranit ale on přikázal,
It's a rather strange thing that he would want to do that in one sweep,
Dost divný, huh?
Pretty weird, huh?
Dost divný.
Což je dost divný, protože se většinou chystá dopíjet ostatním pijákům zbytky.
Which is pretty weird,'cause he usually hangs out to sink the other drinkers' dregs.
Je dost divný Hagstrom z roku 1960.
It's a very strange Hagstrom, from 1960.
Zase začínáš být dost divný, Jacksone.
You're being really weird again, Jackson.
Byl to dost divný týden, co jsme se viděli naposledy, Paule.
It's been a pretty weird week since we saw you last, Paul.
Je to dost divný, ale… skvělý.
This is really weird, but… high.
Dost divné.
Je dost divný.
He's very strange.
Results: 49, Time: 0.09

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English