JSEM SE PŘESTĚHOVALA in English translation

i moved
se pohnu
navrhuji
jít
se pohybuji
se stěhuju
stěhuji se
se hýbat
se pohnout
se přestěhuju
posunu

Examples of using Jsem se přestěhovala in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Která zničila země, do kterých jsem se přestěhovala.
The same which devastated the lands that I have moved to.
Oh, je to dlouho co jsem se přestěhovala.
Oh, it's been a long time since I moved.
tak jsem se přestěhovala.
so I moved down.
Příště jí řekni, že jsem se přestěhovala do Minneapolis.
Next time tell her I moved back to Minneapolis.
Tak nějak… jsem se přestěhovala.
I kind of, like, moved here.
Ale jak ten mexický detektiv zjistil, že jsem se přestěhovala do toho motelu?
But how did the Mexican detective know that I had moved to the motor lodge'?
Zkoušela jsem se odvolat, kvůli tomu jsem se sem přestěhovala.
I tried to appeal. Moved down here to do so.
Vzpomínáte, když jste se mi smáli, že jsem se přestěhovala do komory?
Remember when you made fun of me for moving into a closet?
Ne, před časem jsem se přestěhovala.
No, I moved a while ago.
Ne a nesnaž se přijít do bytu, protože jsem se přestěhovala.
I have moved. And don't bother showing up at the flat either.
Mimoto, on byl hlavní důvod, proč jsem se přestěhovala do L.
Not to mention that he's the reason I moved out to I..
A neobtěžuj se ani chodit do bytu, protože jsem se přestěhovala.
I have moved. And don't bother showing up at the flat either.
Zapomněla jsem, že jsem se přestěhovala.
I forgot I would moved.
Takže víš, že asi před měsícem jsem se přestěhovala do vlastního pokoje, potom, co jsem zjistila, že jste mi všichni o něčem lhali?
So you know how I moved into my own room about a month ago after I found out that you guys all lied to me about different stuff?
V současnosti jsem se přestěhovala do Brna, kde pracuji,
Actualy I moved to Brno, I work every day,
Jak se tvůj život změnil od doby, co jsem se přestěhovala, kromě toho, že jsem každou noc vedle tebe?
How has your life changed since I moved in, other than you get all of this next to you every night?
Z LA jsem se přestěhovala do NYC, tady jsem pár let pracovala
After I left LA, I moved to New York, and for the last couple years,
Než jsem se přestěhovala, můj školitel mi doporučil zůstat v ubytovacím zařízení blízko ústavu,
Before I moved, my PI recommended staying at the guest house near the institute,
Že bych znovu mohla být ústřední postavou Když jsem se přestěhovala do Woodsboro, nikdy by mě ani ve snu nenapadlo, v řešení dalších.
When I moved to Woodsboro, I never in a million years dreamt… in solving another series of these… that I would again play the critical role.
Podívej se, můj ex. Ukázalo se, že je obrovský pako, tak jsem se přestěhovala na místo, kde určitě nepotkám milé muže, takže… Ha!
Look, my ex, it turns out he's a giant tool box and I moved to a place where I couldn't possibly meet any cute men, so-- a-ha!
Results: 181, Time: 0.1337

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English