POTAZ in English translation

account
účet
konto
účtem
ohled
zakázku
účetní
popis
potaz
úvahu
tvoří
mind
mysl
názor
mozek
rozum
myslet
myšlení
vědomí
nevadilo
můžu
hlavě
factor
faktor
činitel
koeficient
potaz
faktorová
započítáme
consideration
zvážení
pozornost
ohleduplnost
uvážení
zvážit
posouzení
zohlednění
potaz
zvažování
úvahu
advisement
úvahu
potaz
considered
zvážit
považuj
uvažovat
zvaž
uvážit
ber
berte
zvažovat
posoudit
uvaž
factoring
faktor
činitel
koeficient
potaz
faktorová
započítáme

Examples of using Potaz in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Vezmeme… to v potaz.
Uh… take that under consideration.
Víte, možná byste tohle vše měl vzít v potaz.
You know what, I think maybe you should take that all in consideration.
Vezmu to v potaz.
I will take it under consideration.
Když vezmu v potaz její roky zkušeností s praním peněz, tak připouštím.
Based on her years of experience in money laundering, I suppose.
Možná bychom měli brát v potaz, že tu bude důvod proč.
Maybe we should assume there's a reason why.
A očividně jsem zapomněl vzít v potaz, že Nolan je pořád zhulený.
And clearly I forgot to factor in that Nolan is always high.
Vezmeme ji v potaz jako polehčující okolnost.
Will be taken under consideration at sentencing as a mitigating factor.
Vezmeme ji v potaz jako polehčující okolnost.
It will be taken under consideration at sentencing as a mitigating factor.
Berte v potaz nový systém barevného značení.
Please take note of the new color-coding system.
Myslím, že by to mělo být vzato v potaz.
I think it should be taken on board.
Ne, když klub braný v potaz je"Litevský klub Skotska.
Not if the club in question is the Lithuanian Club of Scotland.
Moje noha nebere čas v potaz.
My leg is no good at judging time.
Změnilo by to vůbec něco, pokud bys mi mě bral v potaz?- Dobře.
Would putting me into the equation actually ever change anything?-Okay.
Změnilo by to vůbec něco, pokud bys mi mě bral v potaz?- Dobře?
Okay. Um, would putting me into the equation actually ever change anything?
To jsem v potaz nebrala.
I didn't think about it in those terms.
Myslel jsem, že mojito nepadá v potaz. Co je?
I figured mojitos were out of the question. What?
Myslíš, že to nevezmou v potaz?
You think they will not take advantage of this fact?
Jen tím chci říct, že bys to měl vzít v potaz.
I'm just saying it's something you ought to at least take into account.
takže to vezmi v potaz.
so take that into account.
Byli bychom hloupí, kdybychom teď nevzali v potaz cokoliv.
We would be stupid not to consider anything at this point.
Results: 177, Time: 0.1044

Potaz in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English