PROHNAT in English translation

through
přes
prostřednictvím
projít
pomocí
prožili
zažili
prochází
projet
napříč
překonat
run
běžet
utíkej
utíkat
uteč
běhat
běh
vést
řídit
spustit
utečte
put
dát
hodit
vložte
strčit
dávat
tam
nasaďte
strč
postavit
odlož
chase
chasi
honička
honit
pronásledovat
pronásledování
chasovi
honil
honičky
lov
chaseovou
putting
dát
hodit
vložte
strčit
dávat
tam
nasaďte
strč
postavit
odlož

Examples of using Prohnat in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
pak ho zkusí zrychleně prohnat systémem.
then try and fast-track it through the system.
Potřebujeme ho trochu prohnat.
We need him running some plays.
Chcete prohnat vítr, tím vaším vězením pane Brubaker?
You want to wind up in your prison, Mr. Brubaker?
Chtěli mu hlavou prohnat kulku, nabídla jsem se,
They were gonna put a bullet in his head, so I offered
Budu to muset prohnat ještě jednou, tou bednou plnou hrnců a pánví.
I'm going to run this trough again on"pots and pans.
Prohnat mě.
Get after me.
Nechci prohnat hlavou kulku i tobě.
I don't want to put a bullet in your head too.
Nechceš prohnat ňáký kočky?
Want to chase some cats?
A vy sám jste chtěl prohnat kulku hlavou muže jménem Sylar.
And you yourself wanted to put a bullet in the brain of a man named Sylar.
Mohl bys prohnat tyhle výsledky EKG přes hochy z radiologie?
Could you run these ECG results past the boys in Radiology?
Koho tu musím prohnat, abych dostal kafe?
Now who do I got to whack around here to get a tiny coffee?
Forstman chce ty peníze prohnat přes Švýcarsko a Kajmanské ostrovy.
Forstman's insisting that I run the money through Switzerland and the Caymans.
Mohl bys prohnat dobytek přímo skrz plot.
You could ride the cattle right through the fence.
Jak se může plomba prohnat něčí hlavou? Pak umřel?
Then he was dead. How does a filling get blown through someone's head?
Musíte výbuch prohnat hlavní ventilací.
You need to drive the blast into the main ventilation shaft.
Musíte výbuch prohnat hlavní ventilací.
Into the main ventilation shaft. You need to drive the blast.
Chtěli mu hlavou prohnat kulku, nabídla jsem se,
They were going to put a bullet in his head,
Forstman chce ty peníze prohnat přes Švýcarsko a Kajmanské ostrovy. Louisi.
Louis. Forstman's insisting that I run the money through Switzerland and the Caymans.
Mám tě prohnat jednoduchou matematikou?
Shall I baffle you with simple math?
Je čas prohnat Maria jako za starých časů.
It's time to rock"Mario" old school.
Results: 99, Time: 0.109

Top dictionary queries

Czech - English