TO PUT in Czech translation

[tə pʊt]
[tə pʊt]
dát
give
put
get
let
have
take
dostat
get
have
put
reach
receive
hodit
throw
put
drop
toss
pin
use
blame
dump
frame
come in handy
položit
ask
put
lay
place
drop
umístit
place
put
plant
locate
position
station
situated
set
dávat
give
put
keep
make
take
vložit
put
insert
paste
place
deposit
enter
add
input
embed
step in
do
to
into
in
postavit
build
put
stand
face
set up
make
confront
construct
get
erect
strčit
put
stick
push
shove
throw

Examples of using To put in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
So now Edwards is planning to put him away for good.
Takže teď ho Edwards chce poslat pryč. Natrvalo.
I thought you were trying to put your experience into words.
Myslela jsem, že ses snažil vyjádřit svou zkušenost slovy.
And you want to put Cowboys on Bonnie and Clyde? This is 1934 Lee?
Žijeme v roce 1934, Lee, a ty chceš na Bonnie a Clydea nasadit kovboje?
We just need to put a syringe in your vein
Jenom musíme zavést jehlu do žíly
How does it help the ASA to put Dad in jail?
Jak může ASA zavřít tátu do vězení?
I didn't want to put you in a difficult position.
Nechtěla jsem tě stavět do složitý pozice.
I wanted to put him next to the crow, it's the zoo of the dead.
Chtěl jsem ho uložit vedle vrány a udělat tam Zoo mrtvých.
After that, no manager wanted to put his fighter in with Maggie.
Po tomhle žádný manažer nechtěl poslat svého boxera proti Maggie.
it's an odd way to put it.
to je zvláštní způsob, jak to vyjádřit.
Kathy, these people want to put one of their agents… in the pageant.
Jednu svou agentku. Kathy, chtejí do souteze nasadit.
I am more than willing to put my proposition to the vote.
Jsem více než ochotná předložit svůj návrh k hlasování.
Why are we not prepared to put tougher sanctions in place?
Proč nejsme připraveni zavést přísnější sankce?
And we need to put her in the Pipeline before she causes any trouble.
Musíme ji sem zavřít dřív, než něco vyvede.
I promise. It wasn't fair to put you in that position.
Přísahám. Nebylo fér stavět tě do takový pozice.
So, if you manage to put Greeley to rest, too… What happens to them?
Takže, jestli se vám taky podaří uložit Greeleyho k odpočinku… co se jim stane?
I still don't know quite how to put it into words. Yeah, yeah.
Jo, jo. Pořád nevím, jak to slovy vyjádřit.
I wanna know what time to put her to bed.
potřebuju vědět, kdy jí poslat spát.
In the pageant. to put one of their agents… Kathy, these people want.
Jednu svou agentku. Kathy, chtějí do soutěže nasadit.
You're supposed to put it on before the shot!
Měla jsi to pustit před výstřelem!
No. I'm trying to put the facts in front of the public?
Snažím se veřejnosti předložit fakta. Ne.- Ne?
Results: 5184, Time: 0.1228

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech