SE DOSTANE in English translation

gets
dostat
získat
mít
dostaň
sehnat
jdi
sežeň
jděte
běžte
vem
reaches
dosah
dosáhnout
se dostat
se dovolat
zastihnout
sehnat
sáhni
se spojit
oslovit
dojet
hits
zásah
trefit
uhoď
prašť
zmáčkni
narazilo
trefila
úder
tref
mlátit
will receive
obdrží
dostane
získá
přijme
bude dostávat
bude zaslán
bude přijímat
zašleme
get
dostat
získat
mít
dostaň
sehnat
jdi
sežeň
jděte
běžte
vem
got
dostat
získat
mít
dostaň
sehnat
jdi
sežeň
jděte
běžte
vem
getting
dostat
získat
mít
dostaň
sehnat
jdi
sežeň
jděte
běžte
vem

Examples of using Se dostane in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Rozpoutá to neuvěřitelnou explozi. A jakmile se odpočet dostane na nulu.
Unimaginable power will be unleashed. And when that countdown hits zero.
Je dlouho. Dvacet minut než se dostane první jídlo na stůl.
Twenty minutes before the first dish hits the table is probably a bit long.
A Eric se dostane na Berkeley a popravdě já můžu taky.
And if Eric's gonna get in to Berkeley, and honestly, I can get in too.
Jen jeden ze sta se dostane na tu Archu, hochu.
Only one in 100 is gonna get on that ark, son.
I z generálky se to dostane ven.
Even if you just do it at dress, word's gonna get out.
Alespoň vím, že se dostane tam a zpátky v pořádku.
At least I know she will get there and back in one piece.
Za dobré chování se dostane za dva roky ven.
With good behavior, he's got two years left on his sentence.
Clarice Orsini se dostane řádného pohřbu, až vojenská přehlídka ve Florencii skončí.
Clarice Orsini will have a proper burial… after the Pageant of Arms has left Florence.
Co se stane, když se sem dostane víc než 3 200 tun vody?
What happens when we get more than 3,200 tons of water in this rig?
Ne každý den se sem dostane celebrita, co je vrah.
It's not every day we get a celebrity murderer in here.
Co když se dostane do nabídkové války mezi ty dvě a prohraje?
What if she got in a bidding war with Sherry and Melanie and lost out?
Jednou se ti dostane potěšení, být královým bratrem, Dastane.
One day, you will have the pleasure of being brother to the king, Dastan.
Jo, znasilním všechno co se mi dostane pod ruku, jasný?
Yeah, I rape anything I can get my hands on, all right?
Doiley, ujisti se, že se dostane i na to místo hned vedle třetí.
Doily! Make sure you get that spot right by my third.
A když se konečně dostane do postele, moc jí nepomáhají zkoušky sirén, takže.
And when she does get to bed, the air-raid siren tests don't help, so.
Dalších 24 hodin se ti dostane pouze pravdy.
For the next 24 hours, you're gonna get all truth all the time.
Leonov se dostane k Discovery téměř o rok dřív, než vy budete připraveni.
The Leonov will reach Discovery almost a year before you are ready.
Nakonec se dostane ven.
He will get out eventually.
Možná se odtamtud dostane.
Maybe he will get out.
Jestli se to dostane do zpráv, tak s tím nic nenadělám.
If this makes the news, then it is what it is.
Results: 4002, Time: 0.1175

Se dostane in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English