Examples of using Správnou stranu in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
se mohou postavit na správnou stranu zákona.
Žádná ochrana. Ujisti se, že se teď přidáš na tu správnou stranu.
Snažím se nás dostat na tu správnou stranu, ale chvíli to bude trvat.
To nevypadá na správnou stranu zákona. Váš zákon nemá ani cenu papíru, na kterém je napsán.
Jestli se postavíte na správnou stranu, Teď se konečně najím
dobře udržovaná a použijte správnou stranu tyče závisí na použité koncovce pružiny.
vy máte příležitost postavit se na správnou stranu.
Řez Šipka znamená to opět na určené místo správnou stranou nahoru.
A ani ne tou správnou stranou.
Správné straně.
Nedokázal bych to ani správnou stranou nahoře.
Vítej na správné straně, můj mini-bratře.
Určitě jí mám na správné straně?
Tohle je mimino? Doufám, že to držim správnou stranou nahoru.
Co je správné straně?
Ukaž. Otevřu ji na správné straně.
Nevidí přes ně, protože má volant na správné straně. Ne.
Tohle je mimino? Doufám, že to držim správnou stranou nahoru?
Vítej na správné straně, můj mini-bratře.
Asi nejsem na správné straně.