TAK JIST in English translation

so sure
tak jistý
tak jistej
moc jistý
úplně jistý
tak jistě
tak jista
takže jasně
moc jistě
tak sebejistý
so certain
tak jistý
tak jistej
tak jistě
takže určité
tak jista
tolik přesvědčen
as sure
tak jistý
tak jistě
stejně jistý
stejně jistě
jistá , jako
s jistotou
tak určitě

Examples of using Tak jist in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tím bych si nebyl tak jist.
I wouldn''t be so sure of that.
Já si tím nejsem tak jist Scullyová.
I'm not so sure about that.
Tím bych si nebyl tak jist.
Oh, I wouldn't be so sure about that.
Tím si nejsem tak jist.
I'm not too sure.
Nebuď si tak jist.
Don't be too sure of that.
Ve skutečnosti jsem si tak jist, že jsem šel dnes do města… podepsal nějaký papíry…
As a matter of fact, l'm so sure of it that I went downtown today… and I signed some papers here…
Jak si můžete být tak jist, když… jiní dva vážení odborníci říkají, že je pravý.
How can you be so sure when two other reputable art appraisers think it's real.
Stále plně nerozumím tomu, proč jste si tak jist, že to ohrožení nebylo reálné.
I'm still not clear why you're so certain the risk wasn't real.
Vím. ale byl jsem si tak jist, že je chce darovat. Měl jsem ho nejprve požádat o dovolení.
But I was so sure he would want to donate it. I should have asked his permission first.
Slečno… jsem si tak jist, že jste neukryla tu uniformu… jako jsem si jist, že jste dobrá
Fräulein, I am as sure you did not hide the uniform as I am sure you are a good
Vím. ale byl jsem si tak jist, že je chce darovat. Měl jsem ho nejprve požádat o dovolení.
I know. but I was so sure he would want to donate it. I should have asked his permission first.
Slečno… jsem si tak jist, že jste neukryla tu uniformu.
I am as sure you did not hide the uniform.
platů je správnou odpovědí, já si tím tak jist nejsem.
salaries is the right answer, I am not so sure.
už si tím nejsem tak jist.
I'm not so sure anymore.
teď už si nejsem tak jist.
today I'm not so sure.
A děti byl tak jist že pozvali ho zpívat jejich písně s nimi.
And the children were so convinced that they invited him to sing their songs with them.
Pokud si je váš král tak jist svou oprávněností, jak říká, pak nepochybně přivítá toto řízení, které může naplnění jeho tužeb jen urychlit.
If your king is as certain of his rightness as you say he is then no doubt he will welcome the proceedings which can only hasten the fulfilment of his desires.
Rady nejsou ukryta žádná strašlivá tajemství- nejsem si tak jist Parlamentem, ale doufám, že ani v bezpečnostních schránkách Parlamentu!
the safes of the Commission or the Council- I am not so sure about Parliament, but hopefully not in Parliament's safes either!
Proč si jsou všichni tak jistí, že Charlotte zdědila ten gen?
Why is everyone so sure that it is Charlotte has inherited this gene?
Proč jsem si byla tak jistá, že tu roli dostanu?
Why had I been so certain I was going to get the lead?
Results: 83, Time: 0.1396

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English