A NOTIFICATION in Arabic translation

[ə ˌnəʊtifi'keiʃn]
[ə ˌnəʊtifi'keiʃn]
الاشعار
notice
notification
poetry
poems
إشعارًا
notification
notice
إشعار
الإخطار
danger
risk
إعلامًا
اﻻشعار
notification
notice
تنبيهًا
الإخطارات
notification
notices
الإعلامات

Examples of using A notification in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You can automatically perform actions such as sending a notification, assigning a task and updating a ticket, based on a set of criteria.
يمكنك تنفيذ إجراءات تلقائيًا مثل إرسال إعلام وتعيين مهمة وتحديث تذكرة، استنادًا إلى مجموعة من المعايير
It was, therefore, suggested that the debtor should be able to ignore a notification of a partial assignment for all purposes.
لذلك، اقترح تمكين المدين من تجاهل الاشعار باحالة جزئية لكل الأغراض
The Chair reminded the Committee that a notification requirement was already in the table of ratifications, reservations and notifications, and that it was not necessary to include it in paragraph 42.
الرئيس: ذكَّر اللجنة بأن شرط التبليغ موجود بالفعل على جدول التصديقات والتحفظات والإخطارات، وأنه ليست هناك ضرورة لإدراجه في الفقرة 42
When you receive a new SMS, this messaging app can pop up a notification.
عندما تتلقى رسالة نصية قصيرة جديدة، فإن تطبيق المراسلة هذا يمكن أن ينبثق إعلامًا
not what it seems, because 2 seconds after it appears, just above it appears a notification subscription pop-up.
يبدو، لأنه بعد ثانيتين من ظهوره، فقط فوقه يظهر منبثق اشتراك إعلام
Where a notification has been made pursuant to paragraphs 1 and 2 above, the secretariat shall include it in the agenda for the following Meeting of the Parties which shall decide on the acceptance of such notification..
حيثما قدم إخطار بمقتضى الفقرتين ١ و٢ أعﻻه تدرج اﻷمانة هذا اﻹخطار في جدول اﻷعمال الموضوع ﻻجتماع اﻷطراف التالي الذي سيبت في قبول هذا اﻹخطار
Creating a notification consists of several consecutive steps, broken into tabs, to go to the next tab you need to click the"Forward" button, to return to the previous tab you need to click the"Back" button.
يتكون إنشاء إشعار من عدة خطوات متتالية، مقسمة إلى علامات تبويب، للانتقال إلى علامة التبويب التالية التي تحتاج إلى النقر فوق الزر"إعادة توجيه"، للعودة إلى علامة التبويب السابقة تحتاج إلى النقر فوق الزر"رجوع
This proposal was communicated by the secretariat in a notification dated 26 May 2005 to the Parties to the Kyoto Protocol, and to the Parties and signatories to the United Nations Framework Convention on Climate Change.
وأرسلت الأمانة هذا الاقتراح في إخطار مؤرخ 26 أيار/مايو 2005 إلى الأطراف في بروتوكول كيوتو، وإلى الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ والموقعين عليها
Where a notification was determined by the Committee to meet the requirements of the Convention, the analysis would form the basis for the preparation of the rationale, which would be included in the report of the meeting.
وحيثما تقرر اللجنة أن الإخطار يلبي متطلبات الاتفاقية، سيشكل التحليل الأساس لإعداد السند المنطقي، الذي سيدرج في تقرير الاجتماع
(vi) to issue a Notification regarding the prohibition of any act or any instruction to perform an act to the extent that is necessary for maintaining the security of the State, the safety of the country or the safety of the people;
(6) إصدار إشعار بشأن حظر القيام بأي فعل، أو إصدار أية تعليمات للقيام بفعل، إلى الحد اللازم للمحافظة على أمن الدولة أو سلامة البلد أو سلامة الناس
by submitting a notification to the Secretariat not later than[two years after]
بتقديم إخطار إلى الأمانة في موعد لا يتجاوز[سنتين بعد] تاريخ بدء نفاذ
It was generally felt that adding the proposed wording was unnecessary, since a defective notification, i.e. a notification that did not contain all the elements described in draft article 16, paragraph(3), would be ineffective.
ورئي بصفة عامة أن اضافة الصيغة المقترحة غير ﻻزمة، نظرا ﻷن اﻻشعار الناقص، أي اﻻشعار الذي ﻻ يتضمن جميع العناصر الواردة في الفقرة ٣ من مشروع المادة ٦١، سيعتبر غير فعال
A third version of the procedures was issued by the Board to provide greater clarity on how to notify the intention to seek renewal of a crediting period and on the implications of a delay in submitting such a notification.
وأصدر المجلس صيغة ثالثة للإجراءات لتوفير وضوح أكبر لكيفية الإخطار بنية التماس تجديد لفترة مستحقات وبشأن آثار حدوث تأخير في تقديم هذا الإخطار
We received a notification.
لقد تلقينا إشعاراً
Building a notification system.
بناء نظام الإخطار
Block or prioritize a notification.
حظر أو تحديد أولوية إشعار
Receive a notification of cancelation.
يستلم المتعامل إشعار بالإلغاء
Receive a notification of accomplishment.
يستلم المتعامل اشعارا بإنجاز الخدمة
Receive a notification of payment.
يستلم المتعامل اشعار بالدفع
Receive a notification of accomplishment.
يستلم المتعامل اشعار بإنجاز الخدمة
Results: 19502, Time: 0.065

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic