ARE CLOSELY LINKED in Arabic translation

[ɑːr 'kləʊsli liŋkt]
[ɑːr 'kləʊsli liŋkt]
ارتباطا وثيقا
مرتبطان بشكل وثيق
ترتبط على نحو وثيق
مترابطان ترابطا وثيقا
ارتباطاً وثيقاً
ارتباطًا وثيقًا
ارتباط وثيق
مرتبطان ارتباطاً وثيقاً

Examples of using Are closely linked in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Transparency and accountability are closely linked.
ترتبط الشفافية بالمساءلة ارتباطاً وثيقاً
Weather and tourism are closely linked.
ترتبط الجو والسياحة ارتباطا وثيقا
Agriculture and land are closely linked.
ترتبط الزراعة بالأرض ارتباطا وثيقا
Peace and development are closely linked.
ويرتبط السلم والتنمية ارتباطا وثيقا
Nuclear non-proliferation and disarmament are closely linked.
إن منع الانتشار النووي ونزع السلاح النووي مترابطان بصورة وثيقة
Agriculture and climate change issues are closely linked.
ترتبط ارتباطا وثيقا الزراعة بالمسائل المتعلقة بتغير المناخ
These emergencies are closely linked to common interests.
وهذه الحالات الطارئة ترتبط ارتباطا وثيقا بالمصالح المشتركة
Proper nutrition and sports performance are closely linked.
يرتبط كلا من التغذية السليمة والأداء الرياضي ارتباطا وثيقا
Both murders are closely linked with the hospital.
كلتا الجريمتين متصلة بالمستشفى
Family planning and child survival are closely linked.
ويرتبط تنظيم اﻷسرة ببقاء الطفل برباط وثيق
Crew members are closely linked with the flag State.
ويرتبط أفراد الطاقم ارتباطا وثيقا بدولة العلم
Good wholesome food and good health, are closely linked.
يرتبط كلّ من الطعام الصحيّ والصحة السليمة ارتباطاً وثيقاً
These commitments are closely linked. Therefore they are dealt with together.
يرتبط هذان اﻻلتزامات ارتباطا وثيقا، ولذلك يجري تناولهما معا
These differences are closely linked to their individual mandates and constituencies.
وهذه الفروق ترتبط ارتباطا وثيقا بوﻻيات وقواعد تأييد كل منها على حدة
Poverty alleviation and livelihood security are closely linked to energy security.
التخفيف من الفقر وتأمين المعيشة يرتبطان بصورة وثيقة بأمن الطاقة
They are closely linked and reform will be incomplete without either one.
فهما مسألتان مترابطتان ترابطا وثيقا وسيكون الإصلاح ناقصا بدونهما
These two indicators are closely linked to the polymer type. For.
وترتبط هذه المؤشرين ارتباطا وثيقا نوع البوليمر. ل
Durable solutions for IDPs and refugees are closely linked to peacebuilding processes.
ويرتبط إيجاد حلول دائمة للمشردين داخليا واللاجئين ارتباطا وثيقا مع عمليات بناء السلام
Peace and development are closely linked and development is a multifaceted process.
إن السلم والتنمية يرتبطان فيما بينهما ارتباطا وثيقا، والتنمية عملية متعددة الوجوه
They are closely linked to the ongoing conflict and the belligerent occupation.
وهي ترتبط بصورة وثيقة بالصراع الدائر والاحتلال الحربي
Results: 3134, Time: 0.0629

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic