ARE DEVELOPING COUNTRIES in Arabic translation

[ɑːr di'veləpiŋ 'kʌntriz]
[ɑːr di'veləpiŋ 'kʌntriz]
البلدان النامية
بلدان نامية
دول نامية
الدول النامية
بلدا ناميا
developing countries

Examples of using Are developing countries in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(d) The compilation and analysis of any supplementary information provided by Parties which are developing countries or countries with economies in transition on their funding needs for the implementation of their obligations under the Convention. Sources of information.
(د) تجميع وتحليل أي معلومات تكميلية تقدمها الأطراف التي هي بلدان نامية أو بلدان تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال عن احتياجاتها التمويلية اللازمة لتنفيذ التزاماتها بموجب الاتفاقية
To consider terms of reference for work on modalities for the assessment of the needs of Parties which are developing countries or countries with economies in transition to implement the provisions of the Convention for the period 2006- 2010;
(ط) النظر في اختصاصات العمل بشأن طرائق تقييم الاحتياجات الخاصة للأطراف من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال لتنفيذ أحكام الاتفاقية خلال الفترة 2006- 2010
(d) The funds provided by WIPO to support the participation of member States that are developing countries have been used in some cases by such countries to support the participation of leaders of their indigenous or local communities;
(د) تقوم الدول الأعضاء النامية، في بعض الحالات، باستخدام الأموال المقدمة من المنظمة لدعم مشاركتها من دعم مشاركة قادة مجتمعات شعوبها الأصلية أو مجتمعاتها المحلية
Most countries with high maternal mortality are developing countries with poor maternal health care, while those with low mortality are
فمعظم البلدان التي تشيع فيها الوفيات النفاسية هي بلدان نامية تسوء فيها رعاية صحة الأم، في حين
Subscribing States will promote the provision of technical assistance to other Subscribing States, especially those that are developing countries or countries with economies in transition, either bilaterally or through the appropriate international organizations,
سوف تعمل الدول الموقِّعة على النهوض بتوفير المساعدة التقنية إلى الدول الموقِّعة الأخرى، وخاصة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، سواء على الصعيد الثنائي
Preparing draft terms of reference for work on modalities for a needs assessment for Parties that are developing countries or countries with economies in transition to implement the provisions of the Convention over the period 2006- 2010;
Apos; 11' إعداد مشروع لاختصاصات العمل بشأن النماذج الخاصة بتقييم حاجات الأطراف من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال لتنفيذ أحكام الاتفاقية خلال الفترة 2006- 2010
(c) Decision SC-2/12 on terms of reference for work on modalities on the needs assessment for Parties that are developing countries or countries with economies in transition to implement the provisions of the Convention over the period 2006- 2010.
(ج) المقرر اتفاقية استكهولم- 2/12 بشأن اختصاصات العمل بخصوص طرائق تقييم الاحتياجات للأطراف من البلدان النامية أو البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال لتنفيذ أحكام الاتفاقية خلال الفترة 2006- 2010
SC-2/12: Terms of reference for work on modalities for the needs assessment for Parties that are developing countries or countries with economies in transition to implement the provisions of the Convention over the period 2006- 2010.
اختصاصات العمل بشأن طرائق تقييم الاحتياجات الخاصة بالأطراف التي هي من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال لتنفيذ أحكام الاتفاقية خلال الفترة 2006- 2010
(b) Parties which are developing countries or countries in transition have the possibility of notifying the other parties that a particular severely hazardous pesticide formulation poses problems because of the conditions in which it is used on their territory;
(ب) تتاح للأطراف التي تكون بلداناً نامية أو بلداناً تجتاز مرحلة انتقالية إمكانية إبلاغ الأطراف الأخرى بمستحضرات المبيدات البالغة الخطورة التي تسبب لها مشاكل نظراً للأوضاع التي تستخدم فيها هذه المستحضرات على أراضيها
SVF is also an expression of ownership of the programme by countries from the South as well as the North; 63 countries have contributed to SVF since its inception, of which 42 are developing countries, with the top five being China, India, Bangladesh, the Philippines and Panama.
وصندوق التبرعات الخاص يعد أيضا تجسيدا لملكية البرنامج من جانب بلدان الجنوب وبلدان الشمال كذلك؛ وأسهم 63 بلدا في الصندوق منذ بدايته، منها 42 بلدا ناميا، يأتي على قمتها خمسة بلدان هي الصين والهند وبنغلاديش والفلبين وبنما
All such countries are developing countries.
وجميع هذه البلدان هي بلدان نامية
More than half are developing countries.
وتمثل البلدان النامية أكثر من نصف تلك البلدان
The majority of WTO members are developing countries.
معظم أعضاء منظمة التجارة العالمية بلدان نامية
Most affected by this modern scourge are developing countries.
وتتأثر البلدان النامية أكثر من غيرها بهذه الآفة الحديثة
The majority of countries hosting large refugee populations today are developing countries.
إن معظم البلدان التي تستضيف أعداداً كبيرة من السكان اللاجئين هي بلدان نامية
SADC countries are developing countries, which have numerous economic and social development constraints.
فبلدان الجماعة هي بلدان نامية تعاني من قيود اقتصادية واجتماعية وإنمائية عديدة
Why are developing countries deprived of the right to participate in that forum?
لِمّ تُحرم البلدان النامية من الحق في المشاركة في هذا المنتدى؟?
There are developing countries which face peculiar, if not unique, development challenges.
هناك بلدان نامية تواجه تحديات إنمائية خاصة، إن لم تكن فريدة
(i) Assist parties that are developing countries in identifying their needs for cooperation;
مساعدة البلدان النامية الأطراف في تحديد احتياجاتها في مجال التعاون
This is obviously not fair to troop-contributing nations, many of which are developing countries.
والواضح أن هذا العمل غير عادل بالنسبة للدول المساهمة بقوات، وكثير منها بلدان نامية
Results: 121965, Time: 0.0784

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic