BE SAVING in Arabic translation

[biː 'seiviŋ]
[biː 'seiviŋ]
تكون إنقاذ
تنقذ
save
rescue
يكون الادخار
يكون توفير
نوفر
provide
we
to offer
يدخروا
تُنقذ
save
rescue
تكون الادخار

Examples of using Be saving in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
As long as you're in the phantom zone, I will be saving Gotham city, and that's all that matters to me.
طالما كنت في منطقة فانتوم، وسوف يكون توفير مدينة جوثام، وهذا كل ما يهمني
If they promise to stop, and try, but fail, you may be saving their life if you get them into the Narconon drug and alcohol rehabilitation program.
وإذا قطعوا وعوداً بالتوقف، وحاولوا، ولكنّهم فشلوا، يجب عليك أن تُنقذ حياتهم بإحضارهم إلى برنامج ناركونن لإعادة التأهيل من المخدرات والكحول
If it had been applied comprehensively to new building construction beginning in 1980(based on 1970s lessons learned), America could be saving over $250,000,000 per year on expensive energy and related pollution today.
إذا كان قد تم تطبيقه بصورة شاملة إلى المبنى الجديد بداية البناء في عام 1980(استنادا إلى الدروس المستفادة عام 1970)، أمريكا يمكن ان توفر أكثر من 250،000،000$ سنويا في مجال الطاقة باهظة التكاليف والتلوث ذات صلة اليوم
this impact sprinkler will be saving your lawn and reducing your water bills for a long time.
هذا الرش تأثير سيتم حفظ الحديقة والحد من فواتير المياه الخاصة بك لفترة طويلة
I would be saving Anwen.
وسوف أنقذ" آنوين
I may be saving yours.
أنني ربما انقذ حياتك أنت
I will be saving it.
سأعمل على انقاذه
They would be saving each other.
سينقذان بعضهما البعض
Maybe you should be saving yourself.
ربما عليكِ إنقاذ نفسكِ
You would be saving thousands, Clark.
لكنك ستنقذ الآلاف يا(كلارك)
It won't be saving her.
سوف لن ينقذها
I might already be saving her.
قد أكون بالفعل إنقاذ حياتها
We could be saving the dolphins.
يمكننا انقاذ الدلافين
We're supposed to be saving lives.
من المفروض اننا ننقذ الارواح
You would be saving my life.
أنت سَتُوفّرُ حياتَي
So… you would be saving his life.
اذاً, أنتِ سوف تنقذين حياتة
You are supposed to be saving lives.
مفترض بك إنقاذ الأرواح
We could be saving millions of lives.
سيمكننا إنقاذ ملايين الأرواح
Who's supposed to be saving who?
الذين من المفترض أن يكون الادخار من؟?
You're supposed to be saving my life.
من المفترض أنك كنت تنقذ حياتي
Results: 40575, Time: 0.0593

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic