BUSTLE in Arabic translation

['bʌsl]
['bʌsl]
صخب
bustle
hustle
clamor
buzz
hubbub
noise
clamour
pandemonium
the hustle-bustle
bustle
الصخب
وصخب
and bustle
الصاخبة
loud
noisy
tumultuous
raucous
boisterous
vociferous
rowdy
bustling
buzzing
roaring
صاخبة

Examples of using Bustle in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Get away from the hustle and bustle without going far.
بعيدا عن صخب المدينة وليس بعيدا عنها
So that's why you're not wearin' a bustle.
لهذا السبب أنت لم ترتدي حمالة الفستان
Live in serenity, but stay minutes away from the city bustle.
عش في سكون، وإبقى على بعد دقائق من صخب المدينة
For recreation from the city bustle and for sports, Americans prefer Central Park.
للاستجمام بعيدا عن صخب المدينة و الرياضة، الأمريكيين يفضلون سنترال بارك
I feel so flat after the rush and bustle of the last two years.
أشعر بأنني مرهقة جداً بعد اندفاع وصخب العامين الأخيرين
It is your refreshing escape away from the hustle and bustle of the city.
هذا المجمع يمكنك من الهروب بعيدا عن صخب المدينة
She is a contributing writer to leading digital publications, including HuffPo and Bustle.
وهي كاتبة مساهمة في النشرات الرقمية الرائدة، بما في ذلك HuffPo و Bustle
Tranquility away from the rigors and hustle and bustle of everyday life.
الهدوء بعيدا عن قسوة وصخب وصخب الحياة اليومية
You will excuse all the bustle.
ستعذريني على كل الصخب
Relax for a moment from the bustle and stress.
الاسترخاء لحظة من الصخب والتوتر
The bustle around Valentine's Day is a peculiar phenomenon.
الغرور حول عيد الحب هو ظاهرة غريبة
Get away from all the hustle and bustle, all the people, and cars.
هنا يمكنك تجنب الزحام والضجيج، و كل الناس والسيارات
Escape the bustle of busy airports.
الهروب من صخب المطارات المزدحمة
The riverbank is cool and green, a quiet haven from the bustle of the city.
ضفّتها هادئة وخضراء… وهي ملجأ لطيفاً من ضوضاء المدينة
All the people… the bustle.
كل الناس… النشاط
Burger Bustle.
برغر الضجيج
There is a silence in the bustle.
هناك a صمت في النشاطِ
Even though the bustle was extremely cumbersome, it was still a part of seaside fashion.
على الرغم من أن الصخب كان مرهقًا للغاية، إلا أنه كان لا يزال جزءًا من الأزياء الساحلية
From the past, living in the walls of old buildings, immediately get into the new world of skyscrapers, honking cars and the bustle.
من الماضي، والذين يعيشون في جدران المباني القديمة، والحصول على الفور الى عالم جديد من ناطحات السحاب والسيارات التزمير وصخب
The penguins will soon be joined by migrants and the far south will bustle with life for a few frantic months.
قريباً ستلتحق البطاريق بالمهاجرين وسيعجُّ أقصى الجنوب بالحياة لبضعة شهورٍ صاخبة
Results: 873, Time: 0.0646

Top dictionary queries

English - Arabic