BUSTLE IN SPANISH TRANSLATION

['bʌsl]
['bʌsl]
bullicio
bustle
hustle
hubbub
buzz
noise
hussle
crowds
hurly-burly
ajetreo
hustle
bustle
busyness
rush
busy
bussle
bustle
polisón
bustle
trajín
bustle
hustle
rush
grind
ciudad
city
town
forecast
barullo
noise
racket
din
hubbub
bustle
brouhaha
hullabaloo

Examples of using Bustle in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
even less evening bustle.
aún menos ajetreo noche.
If there's a bustle in your hedgerow, don't be alarmed now.
Si hay un ruido en su seto vivo, no te alarmes ahora.
If there's a bustle in your hedgerow, don't be alarmed now.
Si hay agitación en tu seno no te alarmes.
If there's a bustle in your hedgerow, don't be alarmed now.
Si hay una bulla en su seto vivo, no es alarmado ahora.
Satin Feathers Bustle, many colours available emeraldangel 5 out of 5 stars.
Satén de plumas de bullicio, muchos colores disponibles emeraldangel 5 de 5 estrellas.
If there's a bustle in your hedgerow.
Si hay alboroto en tu cercado.
If there's a bustle in your hedgerow, don't be alarmed now.
Si hay un revuelo en los setos, no te alarmes.
Away from the bustle of the city but very close to all services.
Alejado del tumulto de la ciudad pero con todos los servicios muy próximos.
Entices you hum and bustle of glamorous parties?
Te tienta zumbido y alboroto de fiestas glamorosas?
Being away from bustle and hussle and tourist place.
Al estar lejos del ajetreo y el bullicio y lugar turístico.
The ranch can bustle with activities or seem quiet.
La hacienda puede estar ajetreada con actividades o parecer tranquila.
Cooking Play Unfabulous Burger Bustle, play free Cooking games online.
Cocinar Jugar Burger Bar, el juego libre Cocinar juegos en línea.
The village is secluded from the whole tourist bustle and the sea.
El pueblo está aislado de todo el ajetreo turístico y del mar.
If there's a bustle in your hedgerow.
Si hay movimiento en tu cerco.
The hustle and bustle of the holiday season has officially arrived.
La prisa y el alboroto de la estación del día de fiesta ha llegado oficialmente.
If there's a bustle in your hedgerow don't be alarmed now.
Si hay agitación en tu seto, no te alarmes.
If there's a bustle in your hedgerow, don't be alarmed now.
Si hay movimiento en tu cerco no te alarmes ahora.
Evaluate your talent for organization in the Fitness Bustle: Energy Boost!
Evalúe su talento para la organización en la Bulla de la Salud:¡Empujo de energía!
Holiday bustle It is fun
Alquiler de bullicio Es divertido
Perfect to escape the city bustle and find a few days of tranquility.
Perfecto para escapar del ajetreo de la ciudad y encontrar unos días de tranquilidad.
Results: 1474, Time: 0.084

Top dictionary queries

English - Spanish