CAN'T EXPLAIN IT in Arabic translation

[kɑːnt ik'splein it]
[kɑːnt ik'splein it]
لا أستطيع توضيحه
لا أستطيع تفسيرها
لا أستطيع توضيح ه
لا أستطيع أن أفسر

Examples of using Can't explain it in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I can't explain it.
أنا لا أستطيع التوضيح
But I feel good, I…can't explain it.
ولكن أشعر أنني بحالة جيدة، وأنا… لا يمكن أن يفسر ذلك
It's reliable. I can't explain it.
ويمكنك الوثوق به لا يمكنني تفسير الأمر
I can't explain it, but just hearing Debra saying that, it just feels wrong.
أنا لا أَستطيعُ تَوضيحه، لكن فقط جلسة قول ديبرا ذلك، هو فقط يَبْدو خاطئاً
She deserves to know, but I can't explain it to her if she doesn't give me the chance.
تستحق ان تعلم ذلك, لكني لا استطيع ان اشرح لها ذلك, الا عندما تعطيني فُرصة أُخرى
Look, I can't explain it, but I have a really bad feeling about this money.
انظري انا لا استطيع ان اشرح ذلك لكني اشعر شعورا سيئا حيال هذا المال
It's great to be here. Albert Einstein was once quoted as saying,"if you can't explain it to a six-year-old, you don't understand it yourself.".
اينشتاين اقتبس منه في مرة"لو أنك لا تستطيع أن تشرحها لطفل بالسادسه فأنت لا تفهمها
I can't explain it, but… when I'm with you, I just feel so alive.
أنا لا أستطيع تفسير ذلك, لكن عندما أكون معكي أشعر أني حي جدا
Can't explain it(Ohh ohh) There's no name for it(No name for it) I'm saying words I never said.
لا يمكنني شرح هذا فلا يوجد وصف له أنشدت بكلماتكَ التي لم أذكرها قط
If your relationship with Shioma is so complicated that you can't explain it.
إن كانت علاقتك مع(شيوما) معقدة جداً،لدرجة أنك لا تستطيع شرحها
I don't know what else it can be, unless i was drugged something's happening to me, katie, and I can't explain it.
لا أعرف مالذي يمكن أن يكون آخر مالم يكن تخديرا شيء ما حدث لي يا(كايتي)، وأنا لا أستطيع شرحه
It's no use my trying to explain it to you because I can't explain it to me.
لا فائدة من محاولتي… شرحه لك لأني لا أستطيع شرحه لنفسي
Okay, you need to rationalize this, because science can't explain it, but five or ten years ago, would any of you have believed me if I said you would be stitching my consciousness into a dead person's memory?
حسناً، نحن نريد التفكير فى ذلك بعقلانية لإن العلم لا يستطيع تفسيره ولكن من 5 أو 10 سنوات هل كان هُناك أحداً منكم سيُصدقنى إذا قُلت أنكم ستقومون بمحاكاة وعيى فى ذاكرة ما لشخص ميت؟?
A lot of people think just'cause they can't explain it scientifically that it doesn't exist, but I can tell you that our ancestors knew about nightmares
وهناك الكثير من الناس يعتقدون بأنها قضية عادلة ولا يُمكن تفسير ذلك علميا… وأنه لا وجود له
Can't Explain It.
لا يمكني تفسيرها
Can't Explain It.
لا استطيع وصفه
I can't explain it.
لا استطيع شرحه
I can't explain it.
لا يمكنني تفسير هذا
I can't explain it.
لا يمكنني التفسير
I can't explain it.
لا أستطيع التوضيح
Results: 3304, Time: 0.1376

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic