CERTAIN SEGMENTS in Arabic translation

['s3ːtn 'segmənts]
['s3ːtn 'segmənts]
قطاعات معينة
شرائح معينة
أجزاء معينة
أجزاء محددة
بعض الشرائح
فئات معينة
وشرائح معينة

Examples of using Certain segments in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
food from other States, the food that is available may still not be accessible to certain segments of the population.
تتوفر لها سبل شراء الغذاء من الدول الأخرى، فإن الغذاء المتوفر قد لا يصل إلى بعض الشرائح من السكان
progress of the law always clashed with traditions, irritated certain interests and upset certain segments of the population.
تقدم القانون يصطدم دائما بالتقاليد، ويثير انفعال بعض المصالح ويزعج بعض القطاعات من السكان
The Committee notes that despite the high level of development reached by Switzerland and the strength of its economy, there exist unacceptable levels of poverty among certain segments of the population, in particular among women.
وتلاحظ اللجنة أنه برغم مستوى التنمية الرفيع الذي بلغته سويسرا وقوة اقتصادها، توجد مستويات غير مقبولة من الفقر بين قطاعات معينة من السكان، وبخاصة في صفوف النساء
value that NGOs could have, especially in reaching certain segments of a society, such as women and young people.
تتسم بها المنظمات غير الحكومية، وخاصة من حيث الوصول إلى قطاعات معينة في مجتمع ما، كالنساء والناشئة
Malaysia noted that certain segments of society, namely poor children and families and Roma women were at risk of being socially and economically excluded, requesting further information on measures to address this situation.
وأشارت ماليزيا إلى أن بعض فئات المجتمع، وعلى وجه التحديد الفقراء من الأطفال والأسر ونساء الروما، معرضة لخطر الاستبعاد الاقتصادي والاجتماعي، طالبة المزيد من المعلومات عن التدابير المتخذة لمعالجة الوضع
Third, codes would be too easy to circumvent if the supplier could simply subcontract or outsource certain segments of the chain; codes should apply to the whole supply chain, including sub-suppliers and subcontractors.
وثالثاً، سيكون من السهل جداً التحايل على المدونات إذا تمكّن المورِّد من مجرّد التعاقد من الباطن أو الاستعانة بمصادر خارجية في بعض أجزاء السلسلة؛ وبالتالي ينبغي تطبيق المدونات على سلسلة الإمداد بأكملها، بما فيها المورِّدين من الباطن والمتعاقدين من الباطن
(a) Comprehensive assessment, rehabilitation and reconstruction of public institutions, most notably the justice system, capacity-building and reinforcement of human rights non-governmental organizations, as well as certain segments of the civil society.
أ التقييم الشامل للمؤسسات العامة وإصﻻحها وإعادة تأهيلها وﻻ سيما نظام العدالة، وبناء القدرات، وتعزيز المنظمات غير الحكومية لحقوق اﻹنسان باﻹضافة إلى بعض قطاعات المجتمع المدني
In the report on his visit to Guyana(E/CN.4/2004/18/Add.1), the Special Rapporteur highlighted that ethnic polarization pervades certain segments of Guyanese society and leads to a profound moral, emotional and political fatigue.
وفي التقرير عن زيارته إلى غيانا( E/ CN.4/ 2004/ 18/ A dd.1)، شدد المقرر الخاص على أن الاستقطاب الإثني يستشري في بعض قطاعات المجتمع الغياني ويؤدي إلى استنزاف أخلاقي وعاطفي وسياسي بالغ
of well-functioning markets or of insufficient supply, but of insufficient purchasing power for certain segments of the population, the arrival of food aid in kind can undermine local agricultural production,
عن عدم كفاية العرض ولكن عن عدم كفاية القوة الشرائية لفئات معينة من الشعب، فإن وصول المعونة الغذائية العينية يمكن أن يقوض الإنتاج الزراعي
Armenia and Mauritius emphasized that certain segments of the population would be more vulnerable than others.
وأكدت أرمينيا وموريشيوس أن قطاعات معينة من السكان ستكون أقل مناعة من غيرها
Certain segments of society also seem to have a more tolerant attitude towards the abuse of cannabis.
ويبدو أن موقف قطاعات معينة من المجتمع أيضا أكثر تسامحا إزاء تعاطي القنب
There was no indication that Mr. Sarrazin intended to incite hatred against certain segments of the population.
وليس ثمة ما يشير إلى أن السيد سارازين تعمد التحريض على كراهية قطاعات معينة من السكان
Let us start with an overview of certain segments of the 2002 session of the Economic and Social Council.
ولنبدأ باستعراض بعض أجزاء دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2002
The globalization of the world economy in many cases had resulted in the marginalization of certain segments of society.
وأضاف أن عولمة اﻻقتصاد العالمي قد أسفرت في كثير من الحاﻻت عن تهميش قطاعات معينة من المجتمع
They noted the food gap and food insecurity were major impediments and exacerbate the vulenrability of certain segments of society.
واذ نلاحظ الفجوة وانعدام الغذاء يشكلان عقبة اساسية تؤدي الى تفاقم وضع بعض شرائح المجتمع المستضعفة اصلا
Since university fees have increased, poverty and low income are depriving certain segments of the Palestinian population of higher education.
ولما كانت رسوم الجامعات قد ازدادت فإن الفقر والدخل المنخفض يحرمان قطاعات معينة من الفلسطينيين من التعليم العالي
these freedoms are tolerated only selectively and are enjoyed only by certain segments of the population.
يتم على أساس انتقائي. إذ إن بعض الفئات السكانية وحدها تتمتع بها
Consistent with this position, we strongly condemn the continuous efforts of certain segments of South African society to perpetuate the system of apartheid.
واتساقا مع هذا الموقف، فإننا ندين بشدة استمرار بعض قطاعات المجتمع في جنوب افريقيا في محاولة إدامة نظام الفصل العنصري
While average general conditions are satisfactory, certain segments in society have to go a long way to attain conditions corresponding to the average.
ورغم أن الأوضاع العامة مرضية في المتوسط، فلا يزال الطريق طويلا أمام قطاعات معينة من المجتمع لكي تحقق أوضاعا مطابقة للمتوسط
Nevertheless, despite the end of the apartheid regime, resistance persists on the part of certain segments of society which still espouse racist ideas.
ولكن، على الرغم من سقوط نظام الفصل العنصري، تلاحظ حتى الآن مقاومة من جانب قطاعات معينة من المجتمع ما زالت تؤيد الطروح العنصرية
Results: 230, Time: 0.079

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic