CHANGING THE RULES in Arabic translation

['tʃeindʒiŋ ðə ruːlz]
['tʃeindʒiŋ ðə ruːlz]
تغير القواعد
يغير من قواعد
تغير القوانين

Examples of using Changing the rules in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I'm the one changing the rules.
أنا من يغيّر القوانين
It is changing the rules for import.
كما أعلنت بأنها في صدد تغيير شروط الاستيراد
But e-commerce is not finished changing the rules of the game.
لكن التجارة الإلكترونية لا تنتهي من تغيير قواعد اللعبة
Now you're changing the rules, aren't you?
بت تغير القوانين الآن، صحيح؟?
And now we are changing the rules of the game!!
أما نحن ففقط نغير قوانين اللعبة!!
You're changing the rules! It always used to be included!
انت تغير القواعد دائماً كانت متضمنة!
As a global market leader RFC is changing the rules of the game.
كشركة رائدة في السوق العالمية RFC هو تغيير قواعد اللعبة
Ocolour video display signs- changing the rules of digital video display signs.
علامات عرض الفيديو Ocolour- تغيير قواعد علامات عرض الفيديو الرقمي
Administrative efficiency could not be ensured simply by changing the rules and regulations.
وﻻ يمكن تحقق الكفاءة اﻹدارية بمجرد تغيير القواعد واﻷنظمة
Before you know it, she's gonna start changing the rules on you.
قبل ان تعرفه، أنها ستعمل بداية تغيير قواعد عليك
As a global market leader Wuhan HAE is changing the rules of the game.
كشركة رائدة في السوق العالمية تقوم شركة Wuhan HAE بتغيير قواعد اللعبة
Did the Russian star number one succeed in changing the rules of a sexist show?
هل نجحت النجمة الروسية رقم واحد في تغيير قواعد العرض الجنسي؟?
The Court is modifying the dynamics of the United Nations model, without changing the rules.
والمحكمة بصدد تعديل ديناميات نموذج الأمم المتحدة، دون تغيير القواعد الناظمة لعملها
So I'm going with the popular vote.- You're changing the rules?
لذا سأذهب مع تصويت الأغلبية- تغيرين القواعد؟?
Something's forcing evil to the surface in waves. It's changing the rules.
شيء ما يرغم الشر على الظهور، يقوم بتغيير القوانين
It is necessary that all members have the opportunity to play a role in changing the rules.
ينبغي أن تتاح الفرصة أمام جميع الأعضاء ليلعبوا دورًا في تغيير القواعد
Before any consideration of changing the rules of procedure, the EU would urge better discipline in that regard.
وقبل النظر في إجراء أي تغيير في النظام الداخلي للمجلس، يحث الاتحاد الأوروبي على زيادة مراعاة الانضباط في ذلك الصدد
This has meant changing the rules on access to credit, with coverage being extended explicitly to women and young people.
وهذا يعني تغيير قواعد الحصول على اﻻئتمان بحيث تمدد التغطية بوضوح لتشمل النساء وصغار السن
First, the prospects for changing the rules of procedure to make it easier for the Conference to break its deadlock are slight at best.
أولا إن احتمالات تغيير النظام الأساسي كيما يسهل على المؤتمر الخروج من المأزق طفيفة في أفضل الأحوال
At TEDxSydney, Rachel Botsman says we're "wired to share"-- and shows how websites like Zipcar and Swaptree are changing the rules of human behavior.
في مؤتمر TEDxSydney، راتشيل بوستمان تقول أننا"مرتبطون لنتشارك"-- وتعرض كيف ان المواقع مثل زيبكار وسوابتري تغير قواعد السلوك البشري
Results: 3928, Time: 0.0707

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic