CLOSELY TOGETHER in Arabic translation

['kləʊsli tə'geðər]
['kləʊsli tə'geðər]
معا بصورة وثيقة
سويا عن كثب
سويا على نحو وثيق
معا في تعاون وثيق
معاً بشكل وثيق
معاً عن كثب
معًا بشكل وثيق
عن كثب معًا
معا ب شكل وثيق
معًا عن كثب
معاً بصورة وثيقة

Examples of using Closely together in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Recognizing the need for Afghanistan and its neighbours to work closely together to promote peace, security, stability and mutually beneficial relations, including through trade and investment, and welcoming therefore the signature of the Kabul Declaration on Good-neighbourly Relations on 22 December 2002 and the Declaration on Encouraging Closer Trade, Transit and Investment Cooperation on 22 September 2003.
وإذ تدرك حاجة أفغانستان وجيرانها إلى العمل معا في تعاون وثيق من أجل إقامة السلام والأمن والاستقرار والعلاقات ذات الفائدة المتبادلة، بما في ذلك عن طريق التجارة والاستثمار، وإذ ترحب لذلك بالتوقيع على إعلان كابول بشأن علاقات حسن الجوار في 22 كانون الأول/ديسمبر 2002() وعلى الإعلان بشأن تشجيع توثيق التعاون في مجالات التجارة والنقل العابر والاستثمار في 22 أيلول/سبتمبر 2003
We will be working very closely together.
نحن سَنَعْملُ بصورة قريبة جدا سوية
We are working closely together to achieve that aim.
ونعمل الآن معا عن كثب لتحقيق ذلك الهدف
Clayton and I were working closely together.
كنت أنا و(كلايتون) نعمل على مقربة من بعضنا البعض
Encouraging NGOs to work closely together in this area;
تشجيع المنظمات غير الحكومية على العمل معا بشكل وثيق في هذا المجال
We have been closely together known through the land.
نحن نصطاد معاً فى الأراضى الصحراويه المتوحشه
Hence, global and national processes must work closely together.
وبالتالي، يجب أن تعمل العمليات العالمية والوطنية معا بشكل وثيق
No, but maybe we will be working together, closely together.
لا، ولكن ربما سوف نعمل معا، معا بشكل وثيق
Working closely together we can make a difference!".
بتعاوننا الوثيق يمكننا أن نصنع التغيير
We have a shared vision and will work closely together to.
لدينا رؤية مشتركة ونعمل معا بشكل وثيق على
Customs closely together in organizing events, holidays, weddings and mourning.
الجمارك معا بشكل وثيق في تنظيم المناسبات والأعياد وحفلات الزواج والحداد
Special Envoys Eliasson and Salim would work closely together.
المبعوثين الخاصين إلياسون وسالم سيعملان معا بشكل وثيق
Issues come up, living in a small town, working closely together.
المشكلات تظهر، العيش في بلدةٍ صغيرة و العمل معاً
The civil and military authorities work closely together to investigate human rights violations.
وتعمل السلطات المدنية والعسكرية معاً بشكل وثيق للتحقيق في انتهاكات حقوق الإنسان
The Committee agreed that the two secretariats should continue to work closely together.
اتفقـت اللجنة على أنــه ينبغي أن تواصل الأمانتان العمل معا
This strange case tied my own fate and that of Luoyang closely together.
قضية غريبة""ارتبط فيها مصيري و(لويانغ) بشكل وثيق.
Specialised ophthalmologists and optometrists work very closely together in paediatric health care.
من أجل العناية بالأطفال يعمل أطباء العيون والبصر المتخصصون جنبا إلى جنب
That in turn requires our peoples and multilateral organizations to work more closely together.
وذلك بدوره يتطلب من شعوبنا ومن المنظمات المتعددة الأطراف أن تعمل معا بشكل أوثق
That aside, I was kind of looking forward to working closely together.
بعيدا عن ذلك، أنا أتطلّع قًدُمًا للعمل معا
Both organizers and participants need to work closely together to ensure a successful outcome.
وينبغي للمنظمين والمشاركين على السواء أن يعملوا معا على نحو وثيق لضمان التوصل إلى نتيجة ناجحة
Results: 1158, Time: 0.0717

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic