CONCEDED in Arabic translation

[kən'siːdid]
[kən'siːdid]
وأقر
approved
أذعن
سلﱠم
recognized
acknowledged
conceded
handed
ladder

Examples of using Conceded in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And conceded the presidency, we wouldn't be here right now.
و تنازلتِ عن الرئاسة لما كنا هنا الآن
Gore conceded to Bush. He's on his way to the plaza.
(غور) في طريقة للتنازل لـ(بوش) انه ذاهب إلى الساحة الآن
On 12 August 2003, the State party conceded the admissibility of the complaint.
في 12 آب/أغسطس 2003، سلمت الدولة بمقبولية الشكوى
They conceded that the knowledge base required to deal with biodiversity loss was incomplete.
ووافقوا على أن قاعدة المعارف المطلوبة للتعامل مع خسارة التنوع البيولوجي غير مكتملة
Cameron subsequently conceded that his action had failed to secure any safeguards for the UK.
ديفيد كاميرون اعترف في وقت لاحق أن عمله فشل في تأمين أي ضمانات للمملكة المتحدة
Later that month, Aso conceded that his family's mine had used POW labour.
ولاحقًا في ذلك الشهر، اعترف أسو أن منجم عائلته استخدم عمالة من أسرى الحرب
An Israeli source conceded that some 12 per cent of the settlements could be unoccupied.
واعترف مصدر إسرائيلي بأن ما يقارب ١٢ في المائة من المستوطنات ربما تكون غير مأهولة
The delegation itself conceded that the practice of denying that registration took place is unlawful.
وقد اعترف الوفد نفسه بأن ممارسة منع القيام بالتسجيل هي ممارسة غير قانونية
With respect, Madam President, your side pushed the point, but we never conceded.
مع احترامي سيدتي الرئيسة جهتكم تقدمت بالإقتراح لكننا لم نقر أبداً
They received sums of money that they believed to be compensation for the 50 hectares conceded.
وتلقوا مبالغ مالية كانوا يعتقدون أنها التعويض عن الخمسين هكتاراً التي باعوها
The Government had conceded in its report and presentation that few trafficking cases had been prosecuted.
وقد اعترفت الحكومة في تقريرها وعرضها أن حالات الاتجار بالنساء التي تمت محاكمة أصحابها كانت قليلة العدد
They conceded to all your demands.
أنها تنازلت لجميع مطالبكم
He conceded, however, that the term" review conferences" might be open to misinterpretation.
بيد أنه سلم بأن عبارة" مؤتمرات استعراضية" قد تتعرض لإساءة التفسير
The Chancellor has conceded on every front.
لقد تنازل المستشار على كل شيء
I haven't worn garters since Nixon conceded.
رباط؟ أنا لم ألبس البس رباط منذ أن إعترف نيكسون
It further noted that the State party conceded that domestic remedies had been exhausted.
كما ﻻحظت أن الدولة الطرف قد أقرت بأن سبل اﻻنتصاف المحلية قد استنفدت
Are there facts that are likely to be conceded by the other party?
هل هناك حقائق التي من المحتمل أن تكون سلمت من قبل الطرف الآخر?
The Committee notes that the author conceded that it was not authorized to act by the child,
وتلاحظ اللجنة أن صاحب البلاغ سلم بأنه لا يملك إذناً بالتصرف من الطفل
For example, both the Federation and the Republika Srpska conceded in July 1996 that their laws relating to abandoned property were contrary to basic human rights.
وعلى سبيل المثال، سلم كل من اﻻتحاد وجمهورية صربسكا في تموز/يوليه ١٩٩٦ بأن القوانين المتعلقة بالممتلكات المهجورة تتعارض مع حقوق اﻹنسان اﻷساسية
Some Israeli officials have conceded that the destruction of this purely civilian installation was indeed unwise.
وقد سلم بعض المسؤولين الإسرائيليين أنه بالفعل لم يكن من الحكمة تدمير هذه المنشأة المدنية الصرفة
Results: 1380, Time: 0.0664

Top dictionary queries

English - Arabic