CONCEDED in Polish translation

[kən'siːdid]
[kən'siːdid]
przyznał
admit
say
confess
grant
tell you
acknowledge
give
concede
award
ustępuję
to give
to yield
to subside
resolve
ustąpił
give way
step down
give
stand down
yield
resign
disappear
budge
concede
subside
przyznając
grant
admit
award
give
confer
to confess
say
to acknowledge
przyznała
admit
say
confess
grant
tell you
acknowledge
give
concede
award

Examples of using Conceded in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The investigators conceded that if the camera had been synchronised to a reliable source like the ATM machine, then the wrongful arrest would not have been made.
Badacze przyznał, że jeśli aparat został zsynchronizowany z wiarygodnego źródła jak bankomatu, to bezprawne aresztowanie nie zostały dokonane.
And he thumb-printed off on this bet, conceded the bet in my absence. So in June of 1990, Stephen broke into my office.
I odcisnął kciuk na tym zakładzie, przyznając, że go wygrałem. W czerwcu 1990 roku Stephen włamał się do mojego biura.
but eventually conceded.
lecz wreszcie ustępuję.
The London Polish Free Government conceded but only after Britain agreed to state in writing that all agreements that adjusted Poland's pre-war borders were null and void.
Rząd Polski w Londynie przyznał, ale tylko kiedy Wielka Brytania zgodziła się stwierdzić na piśmie, że wszystkie umowy, które zmieniały Polskie przedwojenne granice były nieważne.
the Soviet tanks which conceded German both on defense
radziecki TaHkи, który ustępuję niemiecki i po obrona
With regard to the non-existence of the reports as“documents”, the Commission conceded that it was problematic to generally exclude the very large amounts of information in public databases from public access.
W kwestii braku sprawozdań w formie„dokumentów” Komisja przyznała, że generalne zamykanie dostępu publicznego do bardzo dużych ilości informacji zawartych w bazach danych jest problematyczne.
It is generally conceded that this work was not due to St. Denis,
Jest to ogólnie przyznała, że tej pracy nie było powodu do St Denis,
The ANC also conceded to safeguarding the jobs of white civil servants;
ANC przyznała również ochronę miejsc pracy białym urzędnikom,
Lewis conceded that at least"equality and fraternity" between Muslims were accepted.
Lewis przyznała, że przynajmniej"równość i braterstwo" między muzułmanami zostały przyjęte.
While they conceded that certain costs are indeed incurred at the level of the importers,
Chociaż przyznawali oni, że pewne koszty są rzeczywiście ponoszone na poziomie importerów,
At the same time, the International Energy Agency recently conceded that peak oil production had been reached in 2006
Jednocześnie Międzynarodowa Agencja Energetyczna stwierdziła ostatnio, że szczyt produkcji ropy naftowej osiągnięto w 2006 r.;
Lauda conceded the title by just a single point to James Hunt, but the 312T2's superiority
Tytuł mistrza świata Lauda przegrał z Jamesem Huntem różnicą zaledwie jednego punktu,
Since the Commission has already conceded that the practical Aangezien de Commissie al heeft toegegeven dat de praktische.
Since the Commission has already conceded that the practical Ponieważ Komisja już przyznała, że jest to praktyczne.
After initial resistance the Internet companies have finally bowed to India's high-handed demands and conceded to present plans for filtering“offensive content,” by February 21, 2012.
Mimo początkowego oporu przedsiębiorstwa internetowe uległy ostatecznie arbitralnym żądaniom Indii i zgodziły się, do 21. grudnia 2012 r., przedstawić plany dotyczące filtrowania“obraźliwych treści”.
From the beginning Federico Franco should have taken power and Lugo conceded his place and that way this wouldn't be happening.
Od samego początku Federico Franco powinien przejąć władzę, a Lugo przekazać mu ją i w ten sposób obecna sytuacja nie miałaby miejsca.
Wales conceded only two tries in the entire tournament, halving the previous record of four tries conceded by England in both 2002 and 2003.
Walia straciła tylko dwa przyłożenia w całym turnieju i pobliła rekord reprezentacji Anglii, która straciła cztery przyłożenia w 2002 i 2003.
I was, frankly, surprised that the other Member States conceded so quickly on the size of the Commission, reverting to one Commissioner per country.
Szczerze mówiąc byłem zaskoczony, że w sprawie wielkości Komisji pozostałe państwa członkowskie tak szybko przystały na powrót do koncepcji jednego komisarza na państwo.
after which the Egyptians conceded that the Phrygian nation was older than theirs.
po które Egipcjanki przyznane że Phrygian naród był starszego niż ich.
though Variety magazine conceded,"It doesn't matter what degree of talent she possesses… nobody ever starved possessing what she's got.
podczas gdy„Variety” przyznał, że„nie ma znaczenia, jaki stopień talentu posiada… nikt nigdy nie umarł z głodu, mając to, co ma”.
However, at the hearing, OHIM conceded that the Court could examine that issue, in spite of failure by the applicant to submit specific arguments in that regard,
Jednak na rozprawie OHIM przyznał, że Sąd może rozpatrzyć to zagadnienie również w przypadku braku argumentacji dotyczącej specyficznie tej kwestii,
Results: 59, Time: 0.0883

Top dictionary queries

English - Polish