CONTINUES TO DEVELOP in Arabic translation

[kən'tinjuːz tə di'veləp]
[kən'tinjuːz tə di'veləp]
تستمر في تطوير
تستمر في التطور
مع استمرار تطور
مستمرة في تطوير
زالت تطور
مع استمرار تطوير
يواصل النمو
يواصل استحداث
لا تزال تتطور

Examples of using Continues to develop in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
MINUSMA continues to develop an integrated strategy on the protection of civilians.
وتُواصل البعثة وضع استراتيجية متكاملة بشأن حماية المدنيين
The C.L.E.F. continues to develop its business primarily at European and international levels.
وتواصل تطوير عملها بالدرجة الأولى على المستويين الأوروبي والعالمي
The secretariat continues to develop its new South- South trade information system.
وتواصل الأمانة تطوير نظامها الجديد للمعلومات المتعلقة بالتجارة فيما بين بلدان الجنوب
Your future baby continues to develop his sensory, immune and neuronal systems.
يستمر جنينك في تطوير أنظمته الحسية والمناعة والخلايا العصبية
Grenada continues to develop new strategies to keep HIV/AIDS under control.
وتواصل غرينادا تطوير الاستراتيجيات من أجل السيطرة على فيروس الإيدز
The Investigations Division continues to develop its professional workforce to ensure high-quality work.
وتواصل شعبة التحقيقات تطوير القدرة المهنية لدى العاملين بها بهدف كفالة الارتقاء بجودة العمل
The Bahamas continues to develop national initiatives to address these and other related matters.
وتواصل جزر البهاما تطوير المبادرات الوطنية الرامية إلى معالجة هذه المسائل والمسائل الأخرى ذات الصلة
The Department also continues to develop StratCom, its internal interactive strategic communications network.
وتواصل الإدارة أيضا تطوير شبكة سترات- كوم StratCom الشبكة الداخلية التفاعلية للاتصالات الاستراتيجية عن طريق الإنترنت
UNCTAD therefore continues to develop and install ACIS, concentrating on sub-Saharan Africa.
وعليه فإن اﻷونكتاد ما زال عاكفا على اقامة وتطوير نظام المعلومات المسبقة عن البضائع، مع التركيز على أفريقيا جنوبي الصحراء الكبرى
The StAR Initiative continues to develop practical tools and policy studies on asset recovery.
وتواصل مبادرة" ستار" صوغ أدوات عملية وإعداد دراسات سياساتية بشأن استرداد الموجودات
Aerhcs continues to develop new technologies while providing diversified manufacturing technologies to provide better products.
تواصل Aerhcs لتطوير تكنولوجيات جديدة في الوقت الذي توفر تقنيات التصنيع المتنوعة لتوفير أفضل المنتجات
Future evaluations will benefit from these initial steps as UNV continues to develop this approach.
وسوف تستفيد التقييمات التي ستُجرى في المستقبل من هذه الخطوات الأولية عندما يواصل برنامج متطوعي الأمم المتحدة تطوير هذا النهج
The Tribunal continues to develop and refine its action plans to guide its orderly closure.
وتواصل المحكمة وضع وصقل خطط عملها لتوجيه إغلاقها على نحو منظم
In partnership with affected communities, Canada continues to develop and implement innovative and targeted approaches.
وبالشراكة مع المجتمعات المتضررة، تواصل كندا تطوير وتنفيذ نهج ابتكارية وموجهة
The TED LAPIDUS brand continues to develop through a strict selection of its products worldwide.
وتستمر تيد لا بيدوس في التطور من خلال اختيار دقيق لمنتجاتها حول العالم
Our capacity to uphold a code of human rights continues to develop internationally and nationally.
وما برحت قدرتنا على ترسيخ دعائم مدونة قانونية لحقوق الإنسان تتطور على الصعيدين الدولي والوطني
As the brain continues to develop, two of these vesicles further subdivide to form secondary.
كما يستمر الدماغ لتطوير واثنين من هذه الحويصلات تقسيم كذلك لتشكيل الثانوية
The Security Section in Iraq continues to develop and enhance its structure to support UNAMI activities.
ويواصل قسم الأمن في العراق تطوير هيكله وتعزيزه من أجل دعم أنشطة البعثة
As part of its outreach strategy, UNIDIR continues to develop new avenues for dissemination.
يواصل معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح، كجزء من استراتيجيته للتوعية، إيجاد قنوات جديدة لنشر المعلومات
The Office also continues to develop, maintain and improve the database on national space laws.
ويواصل المكتب، فضلا عن ذلك، تطوير وصيانة وتحسين قاعدة البيانات المتعلقة بقوانين الفضاء الوطنية
Results: 22465, Time: 0.0784

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic