CONTINUING COOPERATION in Arabic translation

[kən'tinjuːiŋ kəʊˌɒpə'reiʃn]
[kən'tinjuːiŋ kəʊˌɒpə'reiʃn]
التعاون المستمر
التعاون المتواصل
مواصلة تعاون
استمرارية التعاون

Examples of using Continuing cooperation in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I look forward to our continuing cooperation.
وإنني أتطلع إلى استمرار تعاوننا
Continuing cooperation in the development of environmental information systems in Africa is coordinated through the Advisory Committee on Environmental Information Systems in Sub-Saharan Africa.
ويجري من خلال اللجنة الاستشارية المعنية بنظم معلومات البيئة في افريقيا جنوبي الصحراء الكبرى تنسيق التعاون المستمر في تطوير نظم معلومات البيئة في افريقيا
The essential roles played by the African Union and AMISOM in Somalia were acknowledged, as was the important continuing cooperation with the Intergovernmental Authority on Development.
وقد جرى الإقرار بالدور الأساسي الذي يضطلع به الاتحاد الأفريقي وبعثته في الصومال، وجرى كذلك الإقرار بأهمية التعاون المستمر مع الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية
The fruits of those efforts could be seen in the Joint Declaration of the United Nations and the European Union and in the continuing cooperation between DPKO and the African Union.
ويمكن رؤية ثمار هذه الجهود في الإعلان المشترك الصادر عن الأمم المتحدة والاتحاد الأوروبي وفي التعاون المستمر بين الإدارة والاتحاد الأفريقي
The Special Rapporteur wishes to reiterate her appreciation for the continuing cooperation she has received from the Government of the Republic of Croatia in the implementation of her mandate.
وتود المقررة الخاصة أن تكرر تقديرها للتعاون المستمر الذي تلقته من حكومة جمهورية كرواتيا في تنفيذ وﻻيتها
The Board also maintained continuing cooperation with the Joint Inspection Unit and the Office of Internal Oversight Services.
وأبقى المجلس أيضا على تعاون متواصل مع وحدة التفتيش المشتركة ومكتب خدمات الرقابة الداخلية
Requests the Socialist People ' s Libyan Arab Jamahiriya to provide continuing cooperation and full disclosure to facilitate the Agency ' s completion of all its mandated tasks;
ويرجــو من الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية أن تبـدي تعاونا مستمرا وأن تقوم بالإفشـاء التام عن كل المعلومات من أجل تيسير استكمال الوكالة لجميع المهام المسندة إليها
The Special Rapporteur wishes again to express her appreciation for the continuing cooperation she has received from the Croatian Government in the implementation of her mandate.
وترغب المقررة الخاصة مرة أخرى في اﻹعراب عن تقديرها لما حظيت به من تعاون متواصل من جانب حكومة كرواتيا في تنفيذ وﻻيتها
Members of the Council welcomed the continuing cooperation by the Governments of Iraq and Kuwait, and their high-level commitments to full implementation of all Iraqi obligations under the relevant resolutions.
ورحب أعضاء المجلس بالتعاون المتواصل بين حكومتي العراق والكويت، والتزامهما على مستوى رفيع بالتنفيذ الكامل لجميع التزامات العراق بموجب القرارات ذات الصلة
However, he wished to acknowledge the continuing cooperation of the United Kingdom, France, the United States of America and New Zealand as administering Powers.
ولكنه استطرد قائلا إنه رغم ذلك يود أن يثني على التعاون المستمر من جانب المملكة المتحدة وفرنسا والولايات المتحدة الأمريكية ونيوزيلندا باعتبارها سلطات إدارية
Also welcomes the continuing cooperation between the Government of Burundi and the International Committee
ترحب أيضاً باستمرار التعاون بين حكومة بوروندي واللجنة الدولية للصليب الأحمر
Welcoming also the continuing cooperation among countries undertaking scientific research activities in Antarctica,
وإذ ترحب أيضا بالتعاون المستمر بين البلدان المضطلعة بأنشطة بحث علمي في أنتاركتيكا،
Welcoming the continuing cooperation among countries undertaking scientific research activities in Antarctica,
وإذ ترحب بالتعاون المستمر فيما بين البلدان التي تضطلع بأنشطة بحث علمي في أنتاركتيكا،
I welcome the Government ' s continuing cooperation with MONUC and call on the rebel movements to extend the same level of cooperation..
وإنني أرحب باستمرار تعاون الحكومة مع بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وأهيب بحركات المتمردين أن تسدي نفس المستوى من التعاون
My delegation commends the continuing cooperation of the ATCP and the rest of the international community in sharing information pertaining to the activities of the Antarctic Treaty.
ويشيد وفدي بالتعاون المتواصل بين الأطراف الاستشارية لمعاهدة أنتاركتيكا وسائر المجتمع الدولي في تشاطر المعلومات المتعلقة بأنشطة معاهدة أنتاركتيكا
My delegation commends the continuing cooperation of the Consultative Parties and the rest of the international community in sharing information pertaining to activities related to the Antarctic Treaty.
ويشيد وفدي باستمرار التعاون بين الأطراف الاستشارية وسائر المجتمع الدولي في تبادل المعلومات المتعلقة بالأنشطة المتصلة بمعاهدة أنتاركتيكا
Also welcomes the continuing cooperation between the Government of Burundi and the International Committee
ترحب أيضاً باستمرار التعاون بين حكومة بوروندي ولجنة الصليب الأحمر الدولية
Hungary noted the continuing cooperation with treaty bodies, and asked about steps envisaged to improve the rights of minorities.
وأشارت هنغاريا إلى استمرار تعاون إسرائيل مع هيئات المعاهدات واستفسرت عن الخطوات المتوخاة لتحسين حالة حقوق الأقليات
The United Kingdom welcomes continuing cooperation between States in the zone of peace and cooperation of the South Atlantic.
ترحب المملكة المتحدة بمواصلة التعاون بين دول منطقة السلام والتعاون في جنوب المحيط الأطلسي
UNFICYP has been instrumental in facilitating cooperation between the sides on criminal matters and I welcome the continuing cooperation between the sides in this area.
كما تضطلع قوة الأمم المتحدة بدور أساسي في تيسير التعاون بين الجانبين فيما يتعلق بالمسائل الجنائية، وأنا أرحب بالتعاون المستمر بين الجانبين في هذا المجال
Results: 225, Time: 0.0684

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic