CONTINUING TRAINING in Arabic translation

[kən'tinjuːiŋ 'treiniŋ]
[kən'tinjuːiŋ 'treiniŋ]
التدريب المستمر
التدريب المتواصل
التعليم المستمر
تدريباً مستمراً
تدريب مستمر
استمرار تدريب

Examples of using Continuing training in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Continuing training. Approval by the Ministry of the Interior of an Own Training Centre for Security Staff.
مواصلة التكوين. موافقة وزارة الداخلية لمركز تدريب متخصص لموظفي الأمن
adaptation, occupational integration, recruitment and continuing training in the enterprise.
التكييف، والإدماج المهني، والتوظيف والمتابعة التدريبية في الشركة
Police have largely welcomed MICIVIH ' s continuing training sessions, some of which were carried out with United Nations civilian police.
وقد رحبت الشرطة بوجه عام بما تقوم به البعثة من دورات تدريبية متواصلة، التي جرى بعضها مع الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة
The Statute of the IberoAmerican Judge states that continuing training is generally voluntary, but can be mandatory in specific cases, such as taking up higher judicial duties or major legal reforms.
ويذكر الميثاق الأيبيري- الأمريكي للقضاة أن التدريب المستمر طوعي عادة، لكنه يمكن أن يصبح إلزامياً في حالات محددة، مثل تولي واجبات قضائية أعلى أو في حالة الإصلاحات القانونية الكبرى
Continuing training on the basis of concrete cases occurring in Liechtenstein also allows better consideration of the specific circumstances and demands,
ويسمح التدريب المتواصل على أساس حالات حقيقية حدثت في ليختنشتاين أيضا بالتعمق في دراسة الظروف والاحتياجات المحددة، مثل كون البلد صغيرا
The Continuing Training Centre at the Noor Institute for the Blind, for example, makes great efforts to bolster the number of individuals qualified to work in the fields of special education and early childhood and to enhance the effectiveness of the services provided by.
فعلى سبيل المثال يعمل مركز التدريب المستمر بمعهد النور للمكفوفين على المساهمة في زيادة عدد الأفراد المؤهلين للعمل في مجالات التربية الخاصة والطفولة المبكرة، وزيادة فعالية الخدمات المقدمة من خلال
The Statute of the Ibero-American Judge states that continuing training, which is generally voluntary, can be mandatory in specific cases such as the taking up of higher judicial duties or major legal reforms.
وينص الميثاق الأيبيري الأمريكي للقضاة على احتمال فرض التدريب المتواصل الذي يعتبر نشاطاً طوعياً بصفة عامة في حالات معينة مثل حالات تقلد مناصب قضائية رفيعة المستوى أو إجراء إصلاحات قانونية كبرى
It was therefore important to develop human resources and to ensure continuing training for the mobilization and use of financial and natural resources, and for the promotion and transfer of the technical skills indispensable for lasting development.
وفي هذا الصدد فإن من المهم استغﻻل الموارد البشرية وكفالة التدريب المستمر لتعبئة واستخدام الموارد المالية والطبيعية وكذلك تشجيع ونقل الخبرات التقنية الﻻزمة للتنمية المستدامة
Continuing training focused on ensuring respect on the part of law enforcement officers for human rights norms in the exercise of their duties, including when detaining a suspect or executing an expulsion order.
ويركز التدريب المتواصل على تنفيذ أفراد قوات الأمن للقواعد والمعايير المتعلقة بحقوق الإنسان خلال ممارسة وظائفهم، سواء تعلق الأمر بإلقاء القبض على مشتبه فيه أو تنفيذ قرار بالإبعاد
Alongside the continuing training courses for teachers mentioned above, measures for dealing with extremist tendencies include low-threshold counseling for pupils(e.g. schoolmate/teacher serving as a confidant) and school social work.
فإلى جانب دورات التدريب المستمر للمدرسين المذكورة أعلاه، تشمل تدابير التصدي للنزعات المتطرفة تقديم المشورة البسيطة للتلاميذ(على سبيل المثال تقمص زميل الدراسة/المدرس دور مستودع الأسرار) والعمل الاجتماعي للمدرسة
(iv) The Philippine Commission on Human Rights complements these efforts by conducting continuing training for military and law enforcement agencies on human rights and other United Nations instruments/treaties.
Apos; ٤' تردف لجنة الفلبين لحقوق اﻹنسان هذه الجهود بتنظيمها تدريباً مستمراً للوكاﻻت العسكرية والوكاﻻت المعنية بإنفاذ القوانين في مجال الصكوك/المعاهدات الخاصة بحقوق اﻹنسان وغيرها من صكوك/معاهدات اﻷمم المتحدة
the dates on which these persons performed the initial and continuing training, in accordance with the provisions of article 5 of this decree.
الاعتماد للاستخدام والتواريخ التي جعلت هؤلاء الناس الأولي والتعليم المستمر، على النحو المنصوص عليه في المادة 5 من هذا المرسوم
Continuing training was optional, but a recent survey had shown that 90 per cent of judges
ومن ثم، فإن التدريب المتواصل اختياري، غير أنه تبين من تحقيق أجري مؤخراً
of the Convention and referring to its general recommendation No. 31( 2005) on the prevention of racial discrimination in the administration and functioning of the criminal justice system, the Committee calls on the State party to introduce the principle of the irremovability of judges as a means for securing judicial independence, and to ensure the continuing training of lawyers without impeding their independence to choose and defend clients.
بشأن منع التمييز العنصري في إدارة وسير عمل نظام العدالة الجنائية، فتدعو الدولةَ الطرفَ إلى إدراج مبدأ عدم قابلية عزل القضاة كوسيلة لصون استقلالية القضاء، وضمان استمرار تدريب المحامين دون إعاقة استقلاليتهم في اختيار موكليهم والدفاع عنهم
inform the Committee of any steps taken to implement the recommendation of the Special Rapporteur on the question of torture(A/HRC/4/33/Add.3, para. 72(v)) that security personnel should undergo extensive and thorough training using a curriculum that incorporates human rights education throughout and that includes training in effective interrogation techniques and the proper use of policing equipment, and that existing personnel receive continuing training.
بأن يتلقى أفراد الأمن تدريباً واسعاً وشاملاً باستخدام منهج يتضمن التثقيف في مجال حقوق الإنسان في كامل مكوناته ويشمل التدريب على أساليب الاستجواب الفعالة والاستخدام السليم للأدوات المتاحة للشرطة، وأن يتلقى الأفراد العاملون حالياً تدريباً مستمراً في هذا المجال
(c) Continuing training.
ج التدريب الدائم
Board of Continuing Training.
مجلس التكوين المستمر
Continuing Training Center and Oncology center Furthermore.
ومركز التدريب المستمر ومركز السرطان كما الخدامات
(i) the right to initial or continuing training;
Apos; الحق في التدريب الأولي أو المتواصل
Compulsory initial and continuing training provided to inspectors; and.
توفير التدريب الإلزامي الأولي والمستمر للمفتشين
Results: 9557, Time: 0.059

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic