COORDINATED STRATEGY in Arabic translation

[ˌkəʊ'ɔːdineitid 'strætədʒi]
[ˌkəʊ'ɔːdineitid 'strætədʒi]
استراتيجية منسقة
الاستراتيجية ال منسقة
إستراتيجية منسقة
استراتيجية متناسقة

Examples of using Coordinated strategy in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The WMO Space Programme, through the Inter-programme Coordination Team on Space Weather, was invited to develop near-term and long-term action plans, including education and training, and to work with the WMO regional associations to implement a coordinated strategy for space weather.
ودُعي برنامج الفضاء التابع للمنظمة، من خلال فريق التنسيق بين البرامج المعني بطقس الفضاء، إلى وضع خطط عمل في الأمد القريب والبعيد، تشمل التثقيف والتدريب، والعمل مع الرابطات الإقليمية للمنظمة من أجل تنفيذ إستراتيجية منسقة في مجال طقس الفضاء
The mechanism established by key partners, including MONUC, and jointly chaired by the Minister of Justice and the head of the European Commission delegation in Kinshasa, is intended to foster a coordinated strategy regarding judicial issues.
وقد أنشأت هذه الآليةَ جهاتٌ شريكة رئيسية منها بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، ويشترك في رئاستها وزير العدل ورئيس وفد المفوضية الأوربية في كنشاسا، وهي تسعى إلى تعزيز استراتيجية منسقة فيما يتعلق بالمسائل القضائية
In the" Road Map towards the implementation of the United Nations Millennium Declaration"(A/56/326), the Secretary-General underlined" the vital importance of a comprehensive approach and a coordinated strategy" for the fulfilment of the Millennium Declaration Goals.
وشدد الأمين العام في" الدليل التفصيلي لتنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية"(A/56/326)، على" الأهمية الحيوية لاتخاذ نهج شامل واستراتيجية منسقة" من أجل بلوغ أهداف الإعلان بشأن الألفية
In an effort to develop a coordinated strategy for the resettlement programme for internally displaced persons, a seminar sponsored by the Ministry of Social Assistance and Reintegration was held in February 1997 and attended by United Nations agencies, the International Organization for Migration(IOM) and non-governmental organizations.
وسعيا إلى وضع استراتيجية منسقة لبرنامج إعادة توطين اﻷشخاص المشردين داخليا، عقدت في شباط/فبراير ١٩٩٧ حلقة دراسية تحت إشراف وزارة المساعدة اﻻجتماعية وإعادة اﻹدماج حضرتها وكاﻻت اﻷمم المتحدة، والمنظمة الدولية للهجرة والمنظمات غير الحكومية
However, a coordinated strategy for ensuring that resident coordinators and country teams integrate the business and human rights agenda in their work is still lacking and, in its absence, integration at the country level still appears to be fragmented.
غير أنه لا توجد حتى الآن استراتيجية منسقة تضمن قيام المنسقين المقيمين والأفرقة القطرية بإدماج برنامج الأعمال التجارية وحقوق الإنسان في عملهم. وفي غياب استراتيجية من هذا القبيل، لا تزال عملية الإدماج على الصعيد القطري تبدو مجزأة
She fully concurred with the comments made by the representative of Canada regarding the need for adequate resources and a coordinated strategy for gender mainstreaming within the Department of Peacekeeping Operations.
وأعربت عن اتفاقها في الرأي مع التعليقات التي أدلى بها ممثل كندا فيما يتعلق بالحاجة إلى توفير موارد كافية واستراتيجية منسقة لإدراج الاعتبارات الجنسانية في الأنشطة الرئيسية لإدارة عمليات حفظ السلام
The absence of a coordinated strategy for using technology in managing civilian police activities was demonstrated by the disparate systems encountered in the missions and the independent development of applications without central guidance from the Civilian Police Unit.
ويظهر غياب استراتيجية منسقة لاستخدام التكنولوجيا في إدارة أنشطة الشرطة المدنية من النظم المتباينة التي لاحظها المكتب في البعثات والتطوير المستقل للتطبيقات دون توجيه مركزي من وحدة الشرطة المدنية
(b)" A coordinated strategy at the field level to define respective United Nations agency roles… is not evident and, for Governments and other donors, the United Nations agencies are considered separate and independent donors;
ب" إن اﻻستراتيجية المتناسقة على الصعيد الميداني لتحديد اﻷدوار الخاصة بوكاﻻت اﻷمم المتحدة… غير واضحة، وبالنسبة للحكومات والمانحين اﻵخرين، فإن وكاﻻت اﻷمم المتحدة تعتبر مانحين منفصلين ومستقلين
The update process followed a coordinated strategy that initially identified a list of 44 substantive issues and 39 matters for clarification, which was endorsed
وقد اتُّبعت في عملية الاستكمال استراتيجية منسّقة حُدّد في إطارها مبدئيا قائمة أيّدتها اللجنة الإحصائية في دورتها السادسة والثلاثين وتتألّف من 44 مسألة موضوعية
I welcome the steps taken by the African Union and countries in the region affected by LRA to better define a coordinated strategy to deal with the armed group and improve protection of civilians.
وإنّي أرحب بالخطوات التي اتخذها الاتحاد الأفريقي والبلدان المتضرّرة من جيش الرب للمقاومة لتحديد استراتيجية منسقة في التعامل مع الجماعات المسلحة وتحسين حماية المدنيين
The Special Rapporteur encourages the Government to take steps to develop a coordinated strategy that would include, inter alia, the compilation of statistics, training of criminal justice personnel and the provision of support services with respect to violence against women in the family.
وتشجع المقررة الخاصة الحكومة على اتخاذ خطوات لوضع سياسة منسقة تشمل، من جملة أمور، تشجيع الإحصاءات وتدريب موظفي القضاء الجنائي وتوفير خدمات الدعم للتصدي للعنف ضد المرأة في الأسرة
The Advisory Committee recalls that in its report(A/50/7/Add.16) it had noted the absence of a long-term coordinated strategy to achieve greater efficiency and effectiveness in United Nations operations through technological innovation.
ثامنا- ٩٥ وتشير اللجنة اﻻستشارية إلى أنها ﻻحظت في تقريرها(A/50/7/Add.16) عدم وجود استراتيجية منسقة لتحقيق مزيد من الكفاءة والفعالية في عمليات اﻷمم المتحدة من خﻻل اﻻبتكار التكنولوجي
Such a coordinated strategy among major global organizations is expected to lead to important savings in vaccine procurement and raise suppliers ' awareness of the worldwide demand for an increasing number of vaccines against childhood diseases.
ومن المتوقع أن تؤدي هذه الاستراتيجية المنسقة بين المنظمات العالمية الرئيسية إلى وفورات هامة في شراء اللقاحات وإلى زيادة وعي الموردين بالطلب العالمي على عدد متزايد من لقاحات أمراض الطفولة
The Centres of Excellence are an initiative of the European Union jointly implemented by the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute and the European Commission Joint Research Centre that aims to implement a coordinated strategy for chemical, biological, radiological and nuclear risk mitigation at the national, regional and international levels.
ومراكز التميز هذه هي مبادرة من الاتحاد الأوروبي، تُنفذ بالاشتراك مع معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة ومركز البحوث المشترك للمفوضية الأوروبية بهدف تنفيذ الاستراتيجية المنسقة للتخفيف من المخاطر الكيميائية والبيولوجية والإشعاعية والنووية على الصعيد الوطني والإقليمي والدولي
Following the consultations, the Security Council issued a statement on the situation in Sierra Leone(S/PRST/2000/31) underlining inter alia that a coordinated strategy for peace must combine political and military elements, including the strengthening of UNAMSIL, the strengthening of State institutions, full freedom of movement for UNAMSIL leading to its deployment throughout the country, and relinquishing control of the diamond-producing areas by RUF.
وفي أعقاب المشاورات، أصدر مجلس الأمن بيانا بشأن الحالة في سيراليون(S/PRST/2000/31) أكد فيه على جملة أمور منها أن الاستراتيجية المنسقة لإحلال السلام يجب أن تجمع بين العنصرين السياسي والعسكري على حد سواء، بما في ذلك تعزيز بعثة الأمم المتحدة في سيراليون، وتدعيم مؤسسات الدولة، وحرية الحركة الكاملة لبعثة الأمم المتحدة في سيراليون مما يؤدي إلى انتشارها في كل أنحاء البلد، وتخلي الجبهة المتحدة الثورية عن السيطرة على مناطق إنتاج الماس
A coordinated strategy will have to be elaborated.
لذلك لا بد من وضع استراتيجية منسقة
This model may exist outside of a centrally coordinated strategy.
يمكن أن يوجد هذا النموذج خارج إطار استراتيجية منسقة مركزيا
Towards a Comprehensive Coordinated Strategy for Peace: ECOWAS/Security Council.
نحو استراتيجية سلام شاملة ومنسقة: الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا/ مجلس الأمن
The United Nations was in a position to implement a coordinated strategy.
واﻷمم المتحدة في مركز يسمح لها بتنفيذ استراتيجية منسقة
The plan sets out a coordinated strategy, as well as precise and measurable goals.
وتضع الخطة استراتيجية منسقة، كما تضع أهدافا محددة ويمكن قياسها
Results: 3996, Time: 0.0797

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic