CULPABLE in Arabic translation

['kʌlpəbl]

Examples of using Culpable in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And I am culpable.
وأنا الملومة
Silence makes us culpable.
الصمْت يجعلنا تحت المسؤوليّة
One case of culpable homicide.
حالة قتل خطأ
That's how I'm culpable.
ذلك هو اللوم
I have been culpable, and I'm sorry.
لقَد كُنت مُذنِب، وأنا آسِف
But John's as innocent as I am culpable.
(جون) برئ كما أنا مذنبة
And how were you culpable in this marriage?".
كيف تلقين اللوم على هذا الزواج؟
An inner boundary beyond which you feel culpable.
حَدّ داخلي ما بعد الذي تَبْدو مُستحق اللومَ
They cannot say I have a culpable passion.
لا يمكنهم أن يقولوا أنني أملك شغفًا جديرًا باللوم
Two incidents of culpable homicide(both traffic accidents).
حالتا قتل خطأ(حادثا مرور
We are absolutely not culpable for Mrs. Brooks' death.
نحن بالتأكيد لسنا مسئولين عن وفاة السيدة بروكس
If they are already angry, then I'm less culpable.
إن كانت غاضبات بالفعل فأستحق لوم أقل
If Berlin is hit and we did nothing, we are culpable.
لو ضُربت(برلين) ولم نفعل شيئا فنحن مذنبون
Someone went to a lot of trouble to make us look culpable.
شخص ما خاض الكثير من المتاعب ليجعلنا نظهر كمجرمين
We don't know how culpable he was. Or wasn't.
لانعرف لو كان جديراً باللوم أم لا
You just made me culpable in a revenge murder I never asked for.
جعلتني مذنبة في قتل انتقاميّ لم أطلبه
However, the text holds the judiciary most culpable for the rise in violence.
ولكن, النص يحمل السلطة القضائية المسؤولية تجاه تصاعد أعمال العنف
They would recommend acceptance if you offered a Section 76 plea of culpable homicide.
قد وصوا بالقبول لو عرضت لهم المادة 76 بأنك قتلت متعمداً
While the few recalcitrant States are more culpable, the majority cannot be completely absolved.
وفي حين يوجه المزيد من اللوم للدول القليلة المتمردة، لا يمكن إعفاء أغلبية الدول من التزاماتها إعفاء تاما
However, UNHCR ensured that NGO partners dismissed six culpable aid workers on their staffs.
إلا أن المفوضية تأكدت من أن شركاء من منظماتٍ غير حكومية قاموا بطرد ستة عمالٍ مذنبين من العاملين في ميدان المساعدة المدرجين في قائمة موظفيها
Results: 228, Time: 0.0605

Top dictionary queries

English - Arabic